(BHS) Proverbs 24 : 30 עַל־שְׂדֵה אִישׁ־עָצֵל עָבַרְתִּי וְעַל־כֶּרֶם אָדָם חֲסַר־לֵב׃
(BHSCO) Proverbs 24 : 30 על־שדה איש־עצל עברתי ועל־כרם אדם חסר־לב׃
(IS) Proverbs 24 : 30 Prolazio sam pokraj njive lijenčine i pokraj vinograda luđaka.
(JB) Proverbs 24 : 30 Prolazio sam mimo polje nekog lijenčine i mimo vinograd nekog luđaka,
(GSA) Proverbs 24 : 30 ωσπερ γεωργιον ανηρ αφρων και ωσπερ αμπελων ανθρωπος ενδεης φρενων
(WLC) Proverbs 24 : 30 עַל־שְׂדֵ֣ה אִישׁ־עָצֵ֣ל עָבַ֑רְתִּי וְעַל־כֶּ֝֗רֶם אָדָ֥ם חֲסַר־לֵֽב׃
(DK) Proverbs 24 : 30 Iđah mimo njivu čovjeka lijena i mimo vinograd čovjeka bezumna;
(TD) Proverbs 24 : 30 Prošao sam blizu polja jedne lijenčine, blizu vinograda jednog odvažnog čovjeka.
(dkc) Proverbs 24 : 30 Иђах мимо њиву човјека лијена и мимо виноград човјека безумна;
(AKJV) Proverbs 24 : 30 I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
(ASV) Proverbs 24 : 30 I went by the field of the sluggard, And by the vineyard of the man void of understanding;
(DB) Proverbs 24 : 30 I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;
(DRB) Proverbs 24 : 30 I passed by the field of the slothful man, and by the vineyard of the foolish man:
(ERV) Proverbs 24 : 30 I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
(ESV) Proverbs 24 : 30 I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of a man lacking sense,
(GWT) Proverbs 24 : 30 I passed by a lazy person's field, the vineyard belonging to a person without sense.
(KJV) Proverbs 24 : 30 I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
(NLT) Proverbs 24 : 30 I walked by the field of a lazy person, the vineyard of one with no common sense.
(WEB) Proverbs 24 : 30 I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;
(YLT) Proverbs 24 : 30 Near the field of a slothful man I passed by, And near the vineyard of a man lacking heart.