(GTR)
Luke
11
:
43
ουαι υμιν τοις φαρισαιοις οτι αγαπατε την πρωτοκαθεδριαν εν ταις συναγωγαις και τους ασπασμους εν ταις αγοραις
(IS)
Luke
11
:
43
Teško vama, farizeji! Vi volite počasno mjesto u sinagogama i hoćete da vas pozdravljaju na javnim mjestima.
(JB)
Luke
11
:
43
Jao vama farizeji! Volite prvo sjedalo u sinagogama i pozdrave na trgovima.
(UKR)
Luke
11
:
43
Горе вам, Фарисеї! бо любите перві сїдалища по школах і витання на торгах.
(DK)
Luke
11
:
43
Teško vama farisejima što tražite začelja po zbornicama i da vam se klanja po ulicama.
(STRT)
Luke
11
:
43
ouai umin tois pharisaiois oti agapate tēn prōtokathedrian en tais sunagōgais kai tous aspasmous en tais agorais ouai umin tois pharisaiois oti agapate tEn prOtokathedrian en tais sunagOgais kai tous aspasmous en tais agorais
(TD)
Luke
11
:
43
Nesretni ste vi, farizeji, vi koji volite prva sjedišta u *sinagogama i pozdravljanja na javnim mjestima.
(dkc)
Luke
11
:
43
Тешко вама фарисејима што тражите зачеља по зборницама и да вам се клања по улицама.
(AKJV)
Luke
11
:
43
Woe to you, Pharisees! for you love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.
(ASV)
Luke
11
:
43
Woe unto you Pharisees! for ye love the chief seats in the synagogues, and the salutations in the marketplaces.
(APB)
Luke
11
:
43
"Woe to you Pharisees who love first class seats in the synagogues and greetings in the streets!”
(DB)
Luke
11
:
43
Woe unto you, Pharisees, for ye love the first seat in the synagogues and salutations in the market-places.
(DRB)
Luke
11
:
43
Woe to you, Pharisees, because you love the uppermost seats in the synagogues, and salutations in the marketplace.
(ERV)
Luke
11
:
43
Woe unto you Pharisees! for ye love the chief seats in the synagogues, and the salutations in the marketplaces.
(ESV)
Luke
11
:
43
Woe to you Pharisees! For you love the best seat in the synagogues and greetings in the marketplaces.
(GWT)
Luke
11
:
43
"How horrible it will be for you Pharisees! You love to sit in the front seats in the synagogues and to be greeted in the marketplaces.
(KJV)
Luke
11
:
43
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.
(NLT)
Luke
11
:
43
"What sorrow awaits you Pharisees! For you love to sit in the seats of honor in the synagogues and receive respectful greetings as you walk in the marketplaces.
(WNT)
Luke
11
:
43
Alas for you Pharisees! for you love the best seats in the synagogues, and you like to be bowed to in places of public resort.
(WEB)
Luke
11
:
43
Woe to you Pharisees! For you love the best seats in the synagogues, and the greetings in the marketplaces.
(YLT)
Luke
11
:
43
'Woe to you, the Pharisees, because ye love the first seats in the synagogues, and the salutations in the market-places.