(BHS) Psalms 7 : 14 הִנֵּה יְחַבֶּל־אָוֶן וְהָרָה עָמָל וְיָלַד שָׁקֶר׃
(BHSCO) Psalms 7 : 14 הנה יחבל־און והרה עמל וילד שקר׃
(IS) Psalms 7 : 14 Gle, zloćom počinje on, obilazi s nesrećom i rađa samo prijevaru.
(JB) Psalms 7 : 14 Eto, zlotvor zače nepravdu, otrudnje pakošću i podlost rodi.
(GSA) Psalms 7 : 14 ιδου ωδινησεν αδικιαν συνελαβεν πονον και ετεκεν ανομιαν
(WLC) Psalms 7 : 14 הִנֵּ֥ה יְחַבֶּל־אָ֑וֶן וְהָרָ֥ה עָ֝מָ֗ל וְיָ֣לַד שָֽׁקֶר׃
(DK) Psalms 7 : 14 Gle, bezbožnik zače nepravdu, trudan bijaše zločinstvom, i rodi sebi prijevaru.
(TD) Psalms 7 : 14 On pripravlja svoju smrtnonosnu spravu i, svojim strijelama, pali zublje .
(dkc) Psalms 7 : 14 Гле, безбожник заче неправду, трудан бијаше злочинством, и роди себи пријевару.
(AKJV) Psalms 7 : 14 Behold, he travails with iniquity, and has conceived mischief, and brought forth falsehood.
(ASV) Psalms 7 : 14 Behold, he travaileth with iniquity; Yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
(DB) Psalms 7 : 14 Behold, he travaileth with iniquity, yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood:
(DRB) Psalms 7 : 14 Behold he hath been in labour with injustice; he hath conceived sorrow, and brought forth iniquity.
(ERV) Psalms 7 : 14 Behold, he travaileth with iniquity; yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
(ESV) Psalms 7 : 14 Behold, the wicked man conceives evil and is pregnant with mischief and gives birth to lies.
(GWT) Psalms 7 : 14 See how that person conceives evil, is pregnant with harm, and gives birth to lies.
(KJV) Psalms 7 : 14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
(NLT) Psalms 7 : 14 The wicked conceive evil; they are pregnant with trouble and give birth to lies.
(WEB) Psalms 7 : 14 Behold, he travails with iniquity. Yes, he has conceived mischief, and brought forth falsehood.
(YLT) Psalms 7 : 14 Lo, he travaileth with iniquity, And he hath conceived perverseness, And hath brought forth falsehood.