(BHS)
Psalms
116
:
6
שֹׁמֵר פְּתָאיִם יְהֹוָה דַּלֹּותִי וְלִי יְהֹושִׁיעַ׃
(IS)
Psalms
116
:
6
čuva malene Gospod: bijedan sam bio, tad mi on pomože.
(JB)
Psalms
116
:
6
Jahve čuva bezazlene: u nevolji bijah, on me izbavi.
(GSA)
Psalms
116
:
6
φυλασσων τα νηπια ο κυριος εταπεινωθην και εσωσεν με
(WLC)
Psalms
116
:
6
שֹׁמֵ֣ר פְּתָאיִ֣ם יְהֹוָ֑ה דַּ֝לֹּותִ֗י וְלִ֣י יְהֹושִֽׁיעַ׃
(DK)
Psalms
116
:
6
Čuva proste Gospod; bijah u nevolji, i pomože mi.
(TD)
Psalms
116
:
6
GOSPOD čuva jednostavne ljude; ja bijah slab, i on me spasio.
(dkc)
Psalms
116
:
6
Чува просте Господ; бијах у невољи, и поможе ми.
(AKJV)
Psalms
116
:
6
The LORD preserves the simple: I was brought low, and he helped me.
(ASV)
Psalms
116
:
6
Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.
(DB)
Psalms
116
:
6
Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.
(DRB)
Psalms
116
:
6
The Lord is the keeper of little ones: I was little and he delivered me.
(ERV)
Psalms
116
:
6
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.
(ESV)
Psalms
116
:
6
The LORD preserves the simple; when I was brought low, he saved me.
(GWT)
Psalms
116
:
6
The LORD protects defenseless people. When I was weak, he saved me.
(KJV)
Psalms
116
:
6
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
(NLT)
Psalms
116
:
6
The LORD protects those of childlike faith; I was facing death, and he saved me.
(WEB)
Psalms
116
:
6
Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
(YLT)
Psalms
116
:
6
A preserver of the simple is Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.