(GTR) 1 Corinthians 11 : 10 δια τουτο οφειλει η γυνη εξουσιαν εχειν επι της κεφαλης δια τους αγγελους
(IS) 1 Corinthians 11 : 10 Zato žena treba da ima znak vlasti na glavi zbog anđela.
(JB) 1 Corinthians 11 : 10 Zato žena treba da ima vlast na glavi poradi anđela.
(UKR) 1 Corinthians 11 : 10 Тим і мусить жінка знак власті мати на голові ради ангелів.
(DK) 1 Corinthians 11 : 10 Zato žena treba da ima vlast na glavi, anđela radi.
(STRT) 1 Corinthians 11 : 10 dia touto opheilei ē gunē exousian echein epi tēs kephalēs dia tous angelous dia touto opheilei E gunE exousian echein epi tEs kephalEs dia tous angelous
(TD) 1 Corinthians 11 : 10 Evo zašto žena treba nositi na glavi oznaku svoje ovisnosti, zbog *anđela.
(dkc) 1 Corinthians 11 : 10 Зато жена треба да има власт на глави, анђела ради.
(AKJV) 1 Corinthians 11 : 10 For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.
(ASV) 1 Corinthians 11 : 10 for this cause ought the woman to have a sign of authority on her head, because of the angels.
(APB) 1 Corinthians 11 : 10 Because of this, a woman is obligated to have authority over her head, for the sake of the Angels.
(DB) 1 Corinthians 11 : 10 Therefore ought the woman to have authority on her head, on account of the angels.
(DRB) 1 Corinthians 11 : 10 Therefore ought the woman to have a power over her head, because of the angels.
(ERV) 1 Corinthians 11 : 10 for this cause ought the woman to have a sign of authority on her head, because of the angels.
(ESV) 1 Corinthians 11 : 10 That is why a wife ought to have a symbol of authority on her head, because of the angels.
(GWT) 1 Corinthians 11 : 10 Therefore, a woman should wear something on her head to show she is under [someone's] authority, out of respect for the angels.
(KJV) 1 Corinthians 11 : 10 For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.
(NLT) 1 Corinthians 11 : 10 For this reason, and because the angels are watching, a woman should wear a covering on her head to show she is under authority.
(WNT) 1 Corinthians 11 : 10 That is why a woman ought to have on her head a symbol of subjection, because of the angels.
(WEB) 1 Corinthians 11 : 10 For this cause the woman ought to have authority on her head, because of the angels.
(YLT) 1 Corinthians 11 : 10 because of this the woman ought to have a token of authority upon the head, because of the messengers;