(BHS) Ezekiel 31 : 11 וְאֶתְּנֵהוּ בְּיַד אֵיל גֹּויִם עָשֹׂו יַעֲשֶׂה לֹו כְּרִשְׁעֹו גֵּרַשְׁתִּהוּ׃
(BHSCO) Ezekiel 31 : 11 ואתנהו ביד איל גוים עשו יעשה לו כרשעו גרשתהו׃
(IS) Ezekiel 31 : 11 Zato sam ga dao u ruke najjačemu među narodima Taj će učiniti s njim po mjeri zloće njegove. Odbacio sam ga.
(JB) Ezekiel 31 : 11 predadoh ga u ruke najmoćnijemu od svih naroda da učini s njime po zloći njegovoj, i odbacih ga.
(GSA) Ezekiel 31 : 11 και παρεδωκα αυτον εις χειρας αρχοντος εθνων και εποιησεν την απωλειαν αυτου
(WLC) Ezekiel 31 : 11 וְאֶ֨תְּנֵ֔הוּ בְּיַ֖ד אֵ֣יל גֹּויִ֑ם עָשֹׂ֤ו יַֽעֲשֶׂה֙ לֹ֔ו כְּרִשְׁעֹ֖ו גֵּרַשְׁתִּֽהוּ׃
(DK) Ezekiel 31 : 11 Zato ga dadoh u ruku najsilnijemu među narodima da čini s njim što hoće, odvrgoh ga za bezbožnost njegovu.
(TD) Ezekiel 31 : 11 ja ga izručujem u ruke poglavara pogana koji će s njim postupiti prema opakosti svojoj. Ja sam ga potjerao.
(dkc) Ezekiel 31 : 11 Зато га дадох у руку најсилнијему међу народима да чини с њим што хоће, одвргох га за безбожност његову.
(AKJV) Ezekiel 31 : 11 I have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the heathen; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
(ASV) Ezekiel 31 : 11 I will even deliver him into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with him; I have driven him out for his wickedness.
(DB) Ezekiel 31 : 11 I have given him into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
(DRB) Ezekiel 31 : 11 I have delivered him into the hands of the mighty one of the nations, he shall deal with him: I have cast him out according to his wickedness.
(ERV) Ezekiel 31 : 11 I will even deliver him into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
(ESV) Ezekiel 31 : 11 I will give it into the hand of a mighty one of the nations. He shall surely deal with it as its wickedness deserves. I have cast it out.
(GWT) Ezekiel 31 : 11 So I handed it over to a mighty ruler among the nations, and he surely dealt with it. I forced it out because of its wickedness.
(KJV) Ezekiel 31 : 11 I have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the heathen; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
(NLT) Ezekiel 31 : 11 I will hand it over to a mighty nation that will destroy it as its wickedness deserves. I have already discarded it.
(WEB) Ezekiel 31 : 11 I will even deliver him into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with him; I have driven him out for his wickedness.
(YLT) Ezekiel 31 : 11 I give him into the hand of a god of nations, He dealeth sorely with him, In his wickedness I have cast him out.