(BHS)
Daniel
5
:
14
וְשִׁמְעֵת [כ עֲלַיִךְ] [ק עֲלָךְ] דִּי רוּחַ אֱלָהִין בָּךְ וְנַהִירוּ וְשָׂכְלְתָנוּ וְחָכְמָה יַתִּירָה הִשְׁתְּכַחַת בָּךְ׃
(BHSCO)
Daniel
5
:
14
ושמעת [כ עליך] [ק עלך] די רוח אלהין בך ונהירו ושכלתנו וחכמה יתירה השתכחת בך׃
(IS)
Daniel
5
:
14
Čuo sam za tebe, da u tebi stanuje duh bogova; da su našli u tebe razboritost, razum i mudrost u visokoj mjeri.
(JB)
Daniel
5
:
14
Čujem da duh Božji prebiva na tebi i da je u tebi svjetlo, razum i mudrost izvanredna.
(GSA)
Daniel
5
:
14
τοτε δανιηλ εισηχθη προς τον βασιλεα και αποκριθεις ο βασιλευς ειπεν αυτω
(WLC)
Daniel
5
:
14
וְשִׁמְעֵ֣ת [עֲלַיִךְ כ] (עֲלָ֔ךְ ק) דִּ֛י ר֥וּחַ אֱלָהִ֖ין בָּ֑ךְ וְנַהִיר֧וּ וְשָׂכְלְתָנ֛וּ וְחָכְמָ֥ה יַתִּירָ֖ה הִשְׁתְּכַ֥חַת בָּֽךְ׃
(DK)
Daniel
5
:
14
Čuh za tebe da je duh svetijeh bogova u tebi, i vidjelo i razum i mudrost velika da se nađe u tebe.
(TD)
Daniel
5
:
14
Ja sam čuo govoriti o tebi da je jedan duh bogova u tebi, i da se nalazi u tebi jedna vidovitost, jedna pronicljivost i izvanredna mudrost.
(dkc)
Daniel
5
:
14
Чух за тебе да је дух светијех богова у теби, и видјело и разум и мудрост велика да се нађе у тебе.
(AKJV)
Daniel
5
:
14
I have even heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom is found in you.
(ASV)
Daniel
5
:
14
I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom are found in thee.
(DB)
Daniel
5
:
14
And I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
(DRB)
Daniel
5
:
14
I have heard of thee, that thou hast the spirit of the gods, and excellent knowledge, and understanding, and wisdom are found in thee.
(ERV)
Daniel
5
:
14
I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
(ESV)
Daniel
5
:
14
I have heard of you that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
(GWT)
Daniel
5
:
14
I've heard that you have the spirit of the gods and that you have insight, good judgment, and extraordinary wisdom.
(KJV)
Daniel
5
:
14
I have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
(NLT)
Daniel
5
:
14
I have heard that you have the spirit of the gods within you and that you are filled with insight, understanding, and wisdom.
(WEB)
Daniel
5
:
14
I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
(YLT)
Daniel
5
:
14
And I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and light, and understanding, and excellent wisdom have been found in thee.