(BHS) Genesis 22 : 20 וַיְהִי אַחֲרֵי הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיֻּגַּד לְאַבְרָהָם לֵאמֹר הִנֵּה יָלְדָה מִלְכָּה גַם־הִוא בָּנִים לְנָחֹור אָחִיךָ׃
(BHSCO) Genesis 22 : 20 ויהי אחרי הדברים האלה ויגד לאברהם לאמר הנה ילדה מלכה גם־הוא בנים לנחור אחיך׃
(IS) Genesis 22 : 20 Iza ovih događaja javiše Abrahamu ovo: "Gle, Milka rodi bratu tvojemu Nahoru sinove:
(JB) Genesis 22 : 20 Poslije tih događaja obavijeste Abrahama: "I tvome bratu Nahoru Milka je porodila djecu:
(GSA) Genesis 22 : 20 εγενετο δε μετα τα ρηματα ταυτα και ανηγγελη τω αβρααμ λεγοντες ιδου τετοκεν μελχα και αυτη υιους ναχωρ τω αδελφω σου
(WLC) Genesis 22 : 20 וַיְהִ֗י אַחֲרֵי֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיֻּגַּ֥ד לְאַבְרָהָ֖ם לֵאמֹ֑ר הִ֠נֵּה יָלְדָ֨ה מִלְכָּ֥ה גַם־הִ֛וא בָּנִ֖ים לְנָחֹ֥ור אָחִֽיךָ׃
(DK) Genesis 22 : 20 Poslije toga javiše Avramu govoreći: gle, i Melha rodi sinove bratu tvojemu Nahoru:
(TD) Genesis 22 : 20 No, poslije tih događaja, najavi se Abrahamu : ` Evo kako je Milka, ona također, dala sinove tvojem bratu Nahoru:
(dkc) Genesis 22 : 20 Послије тога јавише Авраму говорећи: гле, и Мелха роди синове брату твојему Нахору:
(AKJV) Genesis 22 : 20 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she has also born children to your brother Nahor;
(ASV) Genesis 22 : 20 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also hath borne children unto they brother Nahor.
(DB) Genesis 22 : 20 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also has borne sons to thy brother Nahor:
(DRB) Genesis 22 : 20 After these things, it was told Abraham that Melcha also had borne children to Nachor his brother.
(ERV) Genesis 22 : 20 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also hath borne children unto thy brother Nahor;
(ESV) Genesis 22 : 20 Now after these things it was told to Abraham, “Behold, Milcah also has borne children to your brother Nahor:
(GWT) Genesis 22 : 20 Later Abraham was told, "Milcah has given birth to these children of your brother Nahor:
(KJV) Genesis 22 : 20 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor;
(NLT) Genesis 22 : 20 Soon after this, Abraham heard that Milcah, his brother Nahor's wife, had borne Nahor eight sons.
(WEB) Genesis 22 : 20 It happened after these things, that it was told Abraham, saying, "Behold, Milcah, she also has borne children to your brother Nahor:
(YLT) Genesis 22 : 20 And it cometh to pass after these things that it is declared to Abraham, saying, 'Lo, Milcah hath borne, even she, sons to Nahor thy brother: