(BHS)
Genesis
22
:
20
וַיְהִי אַחֲרֵי הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיֻּגַּד לְאַבְרָהָם לֵאמֹר הִנֵּה יָלְדָה מִלְכָּה גַם־הִוא בָּנִים לְנָחֹור אָחִיךָ׃
(BHSCO)
Genesis
22
:
20
ויהי אחרי הדברים האלה ויגד לאברהם לאמר הנה ילדה מלכה גם־הוא בנים לנחור אחיך׃
(IS)
Genesis
22
:
20
Iza ovih događaja javiše Abrahamu ovo: "Gle, Milka rodi bratu tvojemu Nahoru sinove:
(JB)
Genesis
22
:
20
Poslije tih događaja obavijeste Abrahama: "I tvome bratu Nahoru Milka je porodila djecu:
(GSA)
Genesis
22
:
20
εγενετο δε μετα τα ρηματα ταυτα και ανηγγελη τω αβρααμ λεγοντες ιδου τετοκεν μελχα και αυτη υιους ναχωρ τω αδελφω σου
(WLC)
Genesis
22
:
20
וַיְהִ֗י אַחֲרֵי֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיֻּגַּ֥ד לְאַבְרָהָ֖ם לֵאמֹ֑ר הִ֠נֵּה יָלְדָ֨ה מִלְכָּ֥ה גַם־הִ֛וא בָּנִ֖ים לְנָחֹ֥ור אָחִֽיךָ׃
(DK)
Genesis
22
:
20
Poslije toga javiše Avramu govoreći: gle, i Melha rodi sinove bratu tvojemu Nahoru:
(TD)
Genesis
22
:
20
No, poslije tih događaja, najavi se Abrahamu : ` Evo kako je Milka, ona također, dala sinove tvojem bratu Nahoru:
(dkc)
Genesis
22
:
20
Послије тога јавише Авраму говорећи: гле, и Мелха роди синове брату твојему Нахору:
(AKJV)
Genesis
22
:
20
And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she has also born children to your brother Nahor;
(ASV)
Genesis
22
:
20
And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also hath borne children unto they brother Nahor.
(DB)
Genesis
22
:
20
And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also has borne sons to thy brother Nahor:
(DRB)
Genesis
22
:
20
After these things, it was told Abraham that Melcha also had borne children to Nachor his brother.
(ERV)
Genesis
22
:
20
And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also hath borne children unto thy brother Nahor;
(ESV)
Genesis
22
:
20
Now after these things it was told to Abraham, “Behold, Milcah also has borne children to your brother Nahor:
(GWT)
Genesis
22
:
20
Later Abraham was told, "Milcah has given birth to these children of your brother Nahor:
(KJV)
Genesis
22
:
20
And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor;
(NLT)
Genesis
22
:
20
Soon after this, Abraham heard that Milcah, his brother Nahor's wife, had borne Nahor eight sons.
(WEB)
Genesis
22
:
20
It happened after these things, that it was told Abraham, saying, "Behold, Milcah, she also has borne children to your brother Nahor:
(YLT)
Genesis
22
:
20
And it cometh to pass after these things that it is declared to Abraham, saying, 'Lo, Milcah hath borne, even she, sons to Nahor thy brother: