(GTR) James 5 : 16 εξομολογεισθε αλληλοις τα παραπτωματα και ευχεσθε υπερ αλληλων οπως ιαθητε πολυ ισχυει δεησις δικαιου ενεργουμενη
(IS) James 5 : 16 Ispovijedajte dakle jedan drugome grijehe, i molite se jedan za drugoga, da ozdravite; jer mnogo postiže ustrajna molitva pravednika.
(JB) James 5 : 16 Ispovijedajte dakle jedni drugima grijehe i molite jedni za druge da ozdravite! Mnogo može žarka molitva pravednikova.
(UKR) James 5 : 16 Визнавайте один одному гріхи, і моліте ся один за одного, щоб сцїлитись вам. Много бо може молитва праведного ревна.
(DK) James 5 : 16 Ispovijedajte dakle jedan drugome grijehe, i molite se Bogu jedan za drugoga, da ozdravljate; jer neprestana molitva pravednoga mnogo može pomoći.
(STRT) James 5 : 16 exomologeisthe allēlois ta paraptōmata kai euchesthe uper allēlōn opōs iathēte polu ischuei deēsis dikaiou energoumenē exomologeisthe allElois ta paraptOmata kai euchesthe uper allElOn opOs iathEte polu ischuei deEsis dikaiou energoumenE
(TD) James 5 : 16 Ispovjedite dakle svoje grijehe jedni drugima i molite jedni za druge, da bi bili ozdravljeni. Molba jednog pravednika djeluje s mnogo više snage.
(dkc) James 5 : 16 Исповиједајте дакле један другоме гријехе, и молите се Богу један за другога, да оздрављате; јер непрестана молитва праведнога много може помоћи.
(AKJV) James 5 : 16 Confess your faults one to another, and pray one for another, that you may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man avails much.
(ASV) James 5 : 16 Confess therefore your sins one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The supplication of a righteous man availeth much in its working.
(APB) James 5 : 16 But be confessing your offenses one to another, and pray one for another to be healed, for the power of the prayer which a righteous person prays is great.
(DB) James 5 : 16 Confess therefore your offences to one another, and pray for one another, that ye may be healed. The fervent supplication of the righteous man has much power.
(DRB) James 5 : 16 Confess therefore your sins one to another: and pray one for another, that you may be saved. For the continual prayer of a just man availeth much.
(ERV) James 5 : 16 Confess therefore your sins one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The supplication of a righteous man availeth much in its working.
(ESV) James 5 : 16 Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, that you may be healed. The prayer of a righteous person has great power as it is working.
(GWT) James 5 : 16 So admit your sins to each other, and pray for each other so that you will be healed. Prayers offered by those who have God's approval are effective.
(KJV) James 5 : 16 Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
(NLT) James 5 : 16 Confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The earnest prayer of a righteous person has great power and produces wonderful results.
(WNT) James 5 : 16 Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be cured. The heartfelt supplication of a righteous man exerts a mighty influence.
(WEB) James 5 : 16 Confess your offenses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The insistent prayer of a righteous person is powerfully effective.
(YLT) James 5 : 16 Be confessing to one another the trespasses, and be praying for one another, that ye may be healed; very strong is a working supplication of a righteous man;