(BHS)
Judges
11
:
4
וַיְהִי מִיָּמִים וַיִּלָּחֲמוּ בְנֵי־עַמֹּון עִם־יִשְׂרָאֵל׃
(IS)
Judges
11
:
4
I kad se poslije nekoga vremena sinovi Amonovi zaratiše sa sinovima Izraelovim,
(JB)
Judges
11
:
4
Poslije nekog vremena Amonci zavojštiše na Izraela.
(GSA)
Judges
11
:
4
και εγενετο μεθ' ημερας και επολεμησαν οι υιοι αμμων μετα ισραηλ
(WLC)
Judges
11
:
4
וַיְהִ֖י מִיָּמִ֑ים וַיִּלָּחֲמ֥וּ בְנֵֽי־עַמֹּ֖ון עִם־יִשְׂרָאֵֽל׃
(DK)
Judges
11
:
4
A poslije nekoga vremena zavojštiše sinovi Amonovi na Izrailja;
(TD)
Judges
11
:
4
No, nakon izvjesnog vremena, sinovi Amonovi zaratiše s Izraelom.
(dkc)
Judges
11
:
4
А послије некога времена завојштише синови Амонови на Израиља;
(AKJV)
Judges
11
:
4
And it came to pass in process of time, that the children of Ammon made war against Israel.
(ASV)
Judges
11
:
4
And it came to pass after a while, that the children of Ammon made war against Israel.
(DB)
Judges
11
:
4
After a time the Ammonites made war against Israel.
(DRB)
Judges
11
:
4
In those days the children of Ammon made war against Israel.
(ERV)
Judges
11
:
4
And it came to pass after a while, that the children of Ammon made war against Israel.
(ESV)
Judges
11
:
4
After a time the Ammonites made war against Israel.
(KJV)
Judges
11
:
4
And it came to pass in process of time, that the children of Ammon made war against Israel.
(NLT)
Judges
11
:
4
At about this time, the Ammonites began their war against Israel.
(WEB)
Judges
11
:
4
It happened after a while, that the children of Ammon made war against Israel.
(YLT)
Judges
11
:
4
And it cometh to pass, after a time, that the Bene-Ammon fight with Israel,