(GTR)
Mark
14
:
5
ηδυνατο γαρ τουτο πραθηναι επανω τριακοσιων δηναριων και δοθηναι τοις πτωχοις και ενεβριμωντο αυτη
(IS)
Mark
14
:
5
Mogla se je ta pomast prodati za više od trista denara i dati ih siromasima." I mrmljali su na nju.
(JB)
Mark
14
:
5
Mogla se pomast prodati za više od tristo denara i dati siromasima. I otresahu se na nju.
(UKR)
Mark
14
:
5
Можна бо було се продати більш нїж за триста денариїв, та дати вбогим. І дорекали їй.
(DK)
Mark
14
:
5
Jer se mogaše za nj uzeti više od trista groša i dati siromasima. I vikahu na nju.
(STRT)
Mark
14
:
5
ēdunato gar touto prathēnai epanō triakosiōn dēnariōn kai dothēnai tois ptōchois kai enebrimōnto autē Edunato gar touto prathEnai epanO triakosiOn dEnariOn kai dothEnai tois ptOchois kai enebrimOnto autE
(TD)
Mark
14
:
5
Moglo se prodati taj miomiris za 30 srebrnjaka i dati ga siromasima! ` I oni se razjaraše protiv nje.
(dkc)
Mark
14
:
5
Јер се могаше за њ узети више од триста гроша и дати сиромасима. И викаху на њу.
(AKJV)
Mark
14
:
5
For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
(ASV)
Mark
14
:
5
For this ointment might have been sold for above three hundred shillings, and given to the poor. And they murmured against her.
(APB)
Mark
14
:
5
"It would have been possible to sell this for more than 300 denarii and for it to be given to the poor.” And they were indignant at her.
(DB)
Mark
14
:
5
for this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor. And they spoke very angrily at her.
(DRB)
Mark
14
:
5
For this ointment might have been sold for more than three hundred pence, and given to the poor. And they murmured against her.
(ERV)
Mark
14
:
5
For this ointment might have been sold for above three hundred pence, and given to the poor. And they murmured against her.
(ESV)
Mark
14
:
5
For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor.” And they scolded her.
(GWT)
Mark
14
:
5
This perfume could have been sold for a high price, and the money could have been given to the poor." So they said some very unkind things to her.
(KJV)
Mark
14
:
5
For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
(NLT)
Mark
14
:
5
"It could have been sold for a year's wages and the money given to the poor!" So they scolded her harshly.
(WNT)
Mark
14
:
5
For that ointment might have been sold for fifteen pounds or more, and the money have been given to the poor." And they were exceedingly angry with her.
(WEB)
Mark
14
:
5
For this might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor." They grumbled against her.
(YLT)
Mark
14
:
5
for this could have been sold for more than three hundred denaries, and given to the poor;' and they were murmuring at her.