(BHS)
Proverbs
25
:
5
הָגֹו רָשָׁע לִפְנֵי־מֶלֶךְ וְיִכֹּון בַּצֶּדֶק כִּסְאֹו׃
(IS)
Proverbs
25
:
5
Kad se odijeli bezbožnik od blizine kraljeve, tada se prijestolje njegov utvrdi pravednošću.
(JB)
Proverbs
25
:
5
Ukloni opakoga ispred kralja, i utvrdit će se pravicom prijestol njegov.
(GSA)
Proverbs
25
:
5
κτεινε ασεβεις εκ προσωπου βασιλεως και κατορθωσει εν δικαιοσυνη ο θρονος αυτου
(WLC)
Proverbs
25
:
5
הָגֹ֣ו רָ֭שָׁע לִפְנֵי־מֶ֑לֶךְ וְיִכֹּ֖ון בַּצֶּ֣דֶק כִּסְאֹֽו׃
(DK)
Proverbs
25
:
5
Uzmi bezbožnika ispred cara, i utvrdiće se pravdom prijesto njegov.
(TD)
Proverbs
25
:
5
skini opakog ispred kralja i njegov prijestol bit će učvršćen u pravdi.
(dkc)
Proverbs
25
:
5
Узми безбожника испред цара, и утврдиће се правдом пријесто његов.
(AKJV)
Proverbs
25
:
5
Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.
(ASV)
Proverbs
25
:
5
Take away the wicked from before the king, And his throne shall be established in righteousness.
(DB)
Proverbs
25
:
5
take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.
(DRB)
Proverbs
25
:
5
Take away wickedness from the face of the king, and his throne shall be established with justice.
(ERV)
Proverbs
25
:
5
Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.
(ESV)
Proverbs
25
:
5
take away the wicked from the presence of the king, and his throne will be established in righteousness.
(GWT)
Proverbs
25
:
5
Take a wicked person away from the presence of a king, and justice will make his throne secure.
(KJV)
Proverbs
25
:
5
Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.
(NLT)
Proverbs
25
:
5
Remove the wicked from the king's court, and his reign will be made secure by justice.
(WEB)
Proverbs
25
:
5
Take away the wicked from the king's presence, and his throne will be established in righteousness.
(YLT)
Proverbs
25
:
5
Take away the wicked before a king, And established in righteousness is his throne.