(BHS) Exodus 30 : 23 וְאַתָּה קַח־לְךָ בְּשָׂמִים רֹאשׁ מָר־דְּרֹור חֲמֵשׁ מֵאֹות וְקִןְּמָן־בֶּשֶׂם מַחֲצִיתֹו חֲמִשִּׁים וּמָאתָיִם וּקְנֵה־בֹשֶׂם חֲמִשִּׁים וּמָאתָיִם׃
(BHSCO) Exodus 30 : 23 ואתה קח־לך בשמים ראש מר־דרור חמש מאות וקןמן־בשם מחציתו חמשים ומאתים וקנה־בשם חמשים ומאתים׃
(IS) Exodus 30 : 23 Uzmi sebi mirisa najboljih, naime smirne najčistije pet stotina šekela i pola toliko, dvjesta pedeset šekela cimeta mirisavoga, onda dvjesta pedeset šekela trstike mirisave,
(JB) Exodus 30 : 23 Nabavi najboljih mirodija: pet stotina šekela smirne samotoka, pola te težine - dvjesta pedeset - mirisavog cimeta, dvjesta pedeset mirisave trstike,
(GSA) Exodus 30 : 23 και συ λαβε ηδυσματα το ανθος σμυρνης εκλεκτης πεντακοσιους σικλους και κινναμωμου ευωδους το ημισυ τουτου διακοσιους πεντηκοντα και καλαμου ευωδους διακοσιους πεντηκοντα
(WLC) Exodus 30 : 23 וְאַתָּ֣ה קַח־לְךָ֮ בְּשָׂמִ֣ים רֹאשׁ֒ מָר־דְּרֹור֙ חֲמֵ֣שׁ מֵאֹ֔ות וְקִנְּמָן־בֶּ֥שֶׂם מַחֲצִיתֹ֖ו חֲמִשִּׁ֣ים וּמָאתָ֑יִם וּקְנֵה־בֹ֖שֶׂם חֲמִשִּׁ֥ים וּמָאתָֽיִם׃
(DK) Exodus 30 : 23 Uzmi mirisa najboljih: smirne najčistije pet stotina sikala i cimeta mirisavoga pola toliko, dvjesta pedeset, i iđirota takođe dvjesta pedeset,
(TD) Exodus 30 : 23 ` Pribavi također aromate prve klase: - tečna mirha: 500 sikala; - mirisni cimet: polovina, to jest 250 sikala; - mirisna trstika: 250;
(dkc) Exodus 30 : 23 Узми мириса најбољих: смирне најчистије пет стотина сикала и цимета мирисавога пола толико, двјеста педесет, и иђирота такође двјеста педесет,
(AKJV) Exodus 30 : 23 Take you also to you principal spices, of pure myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon half so much, even two hundred and fifty shekels, and of sweet calamus two hundred and fifty shekels,
(ASV) Exodus 30 : 23 Take thou also unto thee the chief spices: of flowing myrrh five hundred'shekels , and of sweet cinnamon half so much, even two hundred and fifty, and of sweet calamus two hundred and fifty,
(DB) Exodus 30 : 23 And thou, take best spices of liquid myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon the half two hundred and fifty, and of sweet myrtle two hundred and fifty,
(DRB) Exodus 30 : 23 Saying: Take spices, of principal and chosen myrrh five hundred sicles, and of cinnamon half so much, that is, two hundred and fifty sicles, of calamus in like manner two hundred and fifty.
(ERV) Exodus 30 : 23 Take thou also unto thee the chief spices, of flowing myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon half so much, even two hundred and fifty, and of sweet calamus two hundred and fifty,
(ESV) Exodus 30 : 23 “Take the finest spices: of liquid myrrh 500 shekels, and of sweet-smelling cinnamon half as much, that is, 250, and 250 of aromatic cane,
(GWT) Exodus 30 : 23 "Take the finest spices: 121/2 pounds of powdered myrrh; half as much, that is, 61/4 pounds of fragrant cinnamon; 61/4 pounds of fragrant cane;
(KJV) Exodus 30 : 23 Take thou also unto thee principal spices, of pure myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon half so much, even two hundred and fifty shekels, and of sweet calamus two hundred and fifty shekels,
(NLT) Exodus 30 : 23 "Collect choice spices--12-1/2 pounds of pure myrrh, 6-1/4 pounds of fragrant cinnamon, 6-1/4 pounds of fragrant calamus,
(WEB) Exodus 30 : 23 "Also take fine spices: of liquid myrrh, five hundred shekels; and of fragrant cinnamon half as much, even two hundred and fifty; and of fragrant cane, two hundred and fifty;
(YLT) Exodus 30 : 23 And thou, take to thyself principal spices, wild honey five hundred shekels; and spice-cinnamon, the half of that, two hundred and fifty; and spice-cane two hundred and fifty;