(BHS) Genesis 37 : 6 וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם שִׁמְעוּ־נָא הַחֲלֹום הַזֶּה אֲשֶׁר חָלָמְתִּי׃
(BHSCO) Genesis 37 : 6 ויאמר אליהם שמעו־נא החלום הזה אשר חלמתי׃
(IS) Genesis 37 : 6 On im je pripovijedao: "Čujte, kakav sam imao san!
(JB) Genesis 37 : 6 Poslušajte, reče im, "san što sam ga usnio!
(GSA) Genesis 37 : 6 και ειπεν αυτοις ακουσατε του ενυπνιου τουτου ου ενυπνιασθην
(WLC) Genesis 37 : 6 וַיֹּ֖אמֶר אֲלֵיהֶ֑ם שִׁמְעוּ־נָ֕א הַחֲלֹ֥ום הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר חָלָֽמְתִּי׃
(DK) Genesis 37 : 6 Jer im reče: da čujete san što sam snio:
(TD) Genesis 37 : 6 ` Poslušajte dakle, reče im on, san koji sam usnio.
(dkc) Genesis 37 : 6 Јер им рече: да чујете сан што сам снио:
(AKJV) Genesis 37 : 6 And he said to them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed:
(ASV) Genesis 37 : 6 And he said unto them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed:
(DB) Genesis 37 : 6 And he said to them, Hear, I pray you, this dream, which I have dreamt:
(DRB) Genesis 37 : 6 And he said to them: Hear my dream which I dreamed.
(ERV) Genesis 37 : 6 And he said unto them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed:
(ESV) Genesis 37 : 6 He said to them, “Hear this dream that I have dreamed:
(GWT) Genesis 37 : 6 He said to them, "Please listen to the dream I had.
(KJV) Genesis 37 : 6 And he said unto them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed:
(NLT) Genesis 37 : 6 "Listen to this dream," he said.
(WEB) Genesis 37 : 6 He said to them, "Please hear this dream which I have dreamed:
(YLT) Genesis 37 : 6 And he saith unto them, 'Hear ye, I pray you, this dream which I have dreamed: