(GTR)
Hebrews
11
:
29
πιστει διεβησαν την ερυθραν θαλασσαν ως δια ξηρας ης πειραν λαβοντες οι αιγυπτιοι κατεποθησαν
(IS)
Hebrews
11
:
29
Vjerom prijeđoše Crveno more kao po suhoj zemlji, dok se Egipćani, kad su to pokušali, utopiše.
(JB)
Hebrews
11
:
29
Vjerom prođoše Crvenim morem kao po suhu, što i Egipćani pokušaše, ali se potopiše.
(UKR)
Hebrews
11
:
29
Вірою перейшли вони Червоне море, як по суходолу; що спробувавши Єгиптяне, потопились.
(DK)
Hebrews
11
:
29
Vjerom prijeđoše Crveno More kao po suhoj zemlji; koje i Misirci okušavši potopiše se.
(STRT)
Hebrews
11
:
29
pistei diebēsan tēn eruthran thalassan ōs dia xēras ēs peiran labontes oi aiguptioi katepothēsan pistei diebEsan tEn eruthran thalassan Os dia xEras Es peiran labontes oi aiguptioi katepothEsan
(TD)
Hebrews
11
:
29
Po vjeri, oni prođoše Crveno More kao jednu suhu zemlju, dok Egipćani, koji se okušaše u tome, biše progutani.
(dkc)
Hebrews
11
:
29
Вјером пријеђоше Црвено Море као по сухој земљи; које и Мисирци окушавши потопише се.
(AKJV)
Hebrews
11
:
29
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.
(ASV)
Hebrews
11
:
29
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were swallowed up.
(APB)
Hebrews
11
:
29
By faith, they passed through The Sea of Reeds as upon dry land, and the Egyptians were swallowed up by it when they dared to enter it.
(DB)
Hebrews
11
:
29
By faith they passed through the Red sea as through dry land; of which the Egyptians having made trial were swallowed up.
(DRB)
Hebrews
11
:
29
By faith they passed through the Red Sea, as by dry land: which the Egyptians attempting, were swallowed up.
(ERV)
Hebrews
11
:
29
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were swallowed up.
(ESV)
Hebrews
11
:
29
By faith the people crossed the Red Sea as on dry land, but the Egyptians, when they attempted to do the same, were drowned.
(GWT)
Hebrews
11
:
29
Faith caused the people to go through the Red Sea as if it were dry land. The Egyptians also tried this, but they drowned.
(KJV)
Hebrews
11
:
29
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.
(NLT)
Hebrews
11
:
29
It was by faith that the people of Israel went right through the Red Sea as though they were on dry ground. But when the Egyptians tried to follow, they were all drowned.
(WNT)
Hebrews
11
:
29
Through faith they passed through the Red Sea as though they were passing over dry land, but the Egyptians, when they tried to do the same, were swallowed up.
(WEB)
Hebrews
11
:
29
By faith, they passed through the Red Sea as on dry land. When the Egyptians tried to do so, they were swallowed up.
(YLT)
Hebrews
11
:
29
By faith they did pass through the Red Sea as through dry land, which the Egyptians having received a trial of, were swallowed up;