(GTR) Hebrews 11 : 18 προς ον ελαληθη οτι εν ισαακ κληθησεται σοι σπερμα
(IS) Hebrews 11 : 18 I kojemu bi kazano: "U Izaku nazvat će ti se potomstvo."
(JB) Hebrews 11 : 18 kome bi rečeno: Po Izaku će ti se nazivati potomstvo! -
(UKR) Hebrews 11 : 18 про котрого було глаголано: "Що в Ісааку назветь ся тобі насіннє,"
(DK) Hebrews 11 : 18 U kojemu bješe kazano: u Isaku nazvaće ti se sjeme;
(STRT) Hebrews 11 : 18 pros on elalēthē oti en isaak klēthēsetai soi sperma pros on elalEthE oti en isaak klEthEsetai soi sperma
(TD) Hebrews 11 : 18 i kad mu bijaše rečeno: Po Izaku jedno će ti potomstvo biti osigurano.
(dkc) Hebrews 11 : 18 У којему бјеше казано: у Исаку назваће ти се сјеме;
(AKJV) Hebrews 11 : 18 Of whom it was said, That in Isaac shall your seed be called:
(ASV) Hebrews 11 : 18 even he to whom it was said, In Isaac shall thy seed be called:
(APB) Hebrews 11 : 18 For it was said to him, "In Isaac your seed shall be called.”
(DB) Hebrews 11 : 18 as to whom it had been said, In Isaac shall thy seed be called:
(DRB) Hebrews 11 : 18 (To whom it was said: In Isaac shall thy seed be called.)
(ERV) Hebrews 11 : 18 even he to whom it was said, In Isaac shall thy seed be called:
(ESV) Hebrews 11 : 18 of whom it was said, “Through Isaac shall your offspring be named.”
(GWT) Hebrews 11 : 18 God had said to him, "Through Isaac your descendants will carry on your name."
(KJV) Hebrews 11 : 18 Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called:
(NLT) Hebrews 11 : 18 even though God had told him, "Isaac is the son through whom your descendants will be counted."
(WNT) Hebrews 11 : 18 with regard to whom he had been told, "It is through Isaac that your posterity shall be traced."
(WEB) Hebrews 11 : 18 even he to whom it was said, "In Isaac will your seed be called;"
(YLT) Hebrews 11 : 18 of whom it was said -- 'In Isaac shall a seed be called to thee;'