(GTR)
Hebrews
11
:
18
προς ον ελαληθη οτι εν ισαακ κληθησεται σοι σπερμα
(IS)
Hebrews
11
:
18
I kojemu bi kazano: "U Izaku nazvat će ti se potomstvo."
(JB)
Hebrews
11
:
18
kome bi rečeno: Po Izaku će ti se nazivati potomstvo! -
(UKR)
Hebrews
11
:
18
про котрого було глаголано: "Що в Ісааку назветь ся тобі насіннє,"
(DK)
Hebrews
11
:
18
U kojemu bješe kazano: u Isaku nazvaće ti se sjeme;
(STRT)
Hebrews
11
:
18
pros on elalēthē oti en isaak klēthēsetai soi sperma pros on elalEthE oti en isaak klEthEsetai soi sperma
(TD)
Hebrews
11
:
18
i kad mu bijaše rečeno: Po Izaku jedno će ti potomstvo biti osigurano.
(dkc)
Hebrews
11
:
18
У којему бјеше казано: у Исаку назваће ти се сјеме;
(AKJV)
Hebrews
11
:
18
Of whom it was said, That in Isaac shall your seed be called:
(ASV)
Hebrews
11
:
18
even he to whom it was said, In Isaac shall thy seed be called:
(APB)
Hebrews
11
:
18
For it was said to him, "In Isaac your seed shall be called.”
(DB)
Hebrews
11
:
18
as to whom it had been said, In Isaac shall thy seed be called:
(DRB)
Hebrews
11
:
18
(To whom it was said: In Isaac shall thy seed be called.)
(ERV)
Hebrews
11
:
18
even he to whom it was said, In Isaac shall thy seed be called:
(ESV)
Hebrews
11
:
18
of whom it was said, “Through Isaac shall your offspring be named.”
(GWT)
Hebrews
11
:
18
God had said to him, "Through Isaac your descendants will carry on your name."
(KJV)
Hebrews
11
:
18
Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called:
(NLT)
Hebrews
11
:
18
even though God had told him, "Isaac is the son through whom your descendants will be counted."
(WNT)
Hebrews
11
:
18
with regard to whom he had been told, "It is through Isaac that your posterity shall be traced."
(WEB)
Hebrews
11
:
18
even he to whom it was said, "In Isaac will your seed be called;"
(YLT)
Hebrews
11
:
18
of whom it was said -- 'In Isaac shall a seed be called to thee;'