(BHS) 1 Samuel 9 : 5 הֵמָּה בָּאוּ בְּאֶרֶץ צוּף וְשָׁאוּל אָמַר לְנַעֲרֹו אֲשֶׁר־עִמֹּו לְכָה וְנָשׁוּבָה פֶּן־יֶחְדַּל אָבִי מִן־הָאֲתֹנֹות וְדָאַג לָנוּ׃
(BHSCO) 1 Samuel 9 : 5 המה באו בארץ צוף ושאול אמר לנערו אשר־עמו לכה ונשובה פן־יחדל אבי מן־האתנות ודאג לנו׃
(IS) 1 Samuel 9 : 5 Kada dođoše u zemlju Zuf, reče Saul momku, koji je bio s njim: "Hajde da se vratimo! Inače moj će se otac brinuti za nas mjesto za magarice."
(JB) 1 Samuel 9 : 5 Kad su došli u zemlju Suf, reče Šaul momku koji ga je pratio: "Hajde, vratimo se da se ne bi otac okanio magarica i zabrinuo se za nas!"
(GSA) 1 Samuel 9 : 5 αυτων ελθοντων εις την σιφ και σαουλ ειπεν τω παιδαριω αυτου τω μετ' αυτου δευρο και αναστρεψωμεν μη ανεις ο πατηρ μου τας ονους φροντιζη περι ημων
(WLC) 1 Samuel 9 : 5 הֵ֗מָּה בָּ֚אוּ בְּאֶ֣רֶץ צ֔וּף וְשָׁא֥וּל אָמַ֛ר לְנַעֲרֹ֥ו אֲשֶׁר־עִמֹּ֖ו לְכָ֣ה וְנָשׁ֑וּבָה פֶּן־יֶחְדַּ֥ל אָבִ֛י מִן־הָאֲתֹנֹ֖ות וְדָ֥אַג לָֽנוּ׃
(DK) 1 Samuel 9 : 5 A kad dođoše u zemlju Sufsku, reče Saul momku svojemu koji bijaše s njim: hajde da se vratimo, da se ne bi otac okanio magarica i zabrinuo se za nas.
(TD) 1 Samuel 9 : 5 Kad oni stigoše u zemlju Suf, Saul reče sluzi koji ga pratiše: ” Hajdemo, vratimo se. Ja se bojim da naš otac ne misli više o magaricama i ne zabrine se za nas. “
(dkc) 1 Samuel 9 : 5 А кад дођоше у земљу Суфску, рече Саул момку својему који бјеше с њим: хајде да се вратимо, да се не би отац оканио магарица и забринуо се за нас.
(AKJV) 1 Samuel 9 : 5 And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought for us.
(ASV) 1 Samuel 9 : 5 When they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return, lest my father leave off caring for the asses, and be anxious for us.
(DB) 1 Samuel 9 : 5 They had come to the land of Zuph when Saul said to his servant that was with him, Come and let us return; lest my father give up the asses, and be anxious about us.
(DRB) 1 Samuel 9 : 5 And when they were come to the land of Suph, Saul said to the servant that was with him: Come, let us return, lest perhaps my father forget the asses, and be concerned for us.
(ERV) 1 Samuel 9 : 5 When they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought for us.
(ESV) 1 Samuel 9 : 5 When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, “Come, let us go back, lest my father cease to care about the donkeys and become anxious about us.”
(GWT) 1 Samuel 9 : 5 When they came to the territory of Zuph, Saul told his servant who was with him, "Let's go back, or my father will stop worrying about the donkeys and worry about us [instead]."
(KJV) 1 Samuel 9 : 5 And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought for us.
(NLT) 1 Samuel 9 : 5 Finally, they entered the region of Zuph, and Saul said to his servant, "Let's go home. By now my father will be more worried about us than about the donkeys!"
(WEB) 1 Samuel 9 : 5 When they had come to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, "Come, and let us return, lest my father stop caring about the donkeys, and be anxious for us."
(YLT) 1 Samuel 9 : 5 They have come in unto the land of Zuph, and Saul hath said to his young man who is with him, 'Come, and we turn back, lest my father leave off from the asses, and hath been sorrowful for us.'