(GTR)
2 Peter
2
:
19
ελευθεριαν αυτοις επαγγελλομενοι αυτοι δουλοι υπαρχοντες της φθορας ω γαρ τις ηττηται τουτω και δεδουλωται
(IS)
2 Peter
2
:
19
Obećavaju im slobodu, a sami su robovi propasti, jer koga tko nadvlada, onaj mu i robuje.
(JB)
2 Peter
2
:
19
Obećavaju im slobodu, a sami su robovi pokvarenosti. Jer svatko robuje onomu tko ga svlada.
(UKR)
2 Peter
2
:
19
обіцяючи їм волю, самі бувши слуги зотлїння; хто бо ким подужаний, того він і невольник.
(DK)
2 Peter
2
:
19
I obećavaju im slobodu a sami su robovi pogibli; jer koga ko nadvlada onaj mu i robuje.
(STRT)
2 Peter
2
:
19
eleutherian autois epangellomenoi autoi douloi uparchontes tēs phthoras ō gar tis ēttētai toutō kai dedoulōtai eleutherian autois epangellomenoi autoi douloi uparchontes tEs phthoras O gar tis EttEtai toutO kai dedoulOtai
(TD)
2 Peter
2
:
19
Oni im obećavaju slobodu dok su oni sami robovi truleži, jer robom se onome čime se jest savladano.
(dkc)
2 Peter
2
:
19
И обећавају им слободу а сами су робови погибли; јер кога ко надвлада онај му и робује.
(AKJV)
2 Peter
2
:
19
While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
(ASV)
2 Peter
2
:
19
promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for of whom a man is overcome, of the same is he also brought into bondage.
(APB)
2 Peter
2
:
19
They promise liberty to them when they are servants of corruption; that by which anyone is conquered, to the same he is also a slave.
(DB)
2 Peter
2
:
19
promising them liberty, while they themselves are slaves of corruption; for by whom a man is subdued, by him is he also brought into slavery.
(DRB)
2 Peter
2
:
19
Promising them liberty, whereas they themselves are the slaves of corruption. For by whom a man is overcome, of the same also he is the slave.
(ERV)
2 Peter
2
:
19
promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for of whom a man is overcome, of the same is he also brought into bondage.
(ESV)
2 Peter
2
:
19
They promise them freedom, but they themselves are slaves of corruption. For whatever overcomes a person, to that he is enslaved.
(GWT)
2 Peter
2
:
19
They promise these people freedom, but they themselves are slaves to corruption. A person is a slave to whatever he gives in to.
(KJV)
2 Peter
2
:
19
While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
(NLT)
2 Peter
2
:
19
They promise freedom, but they themselves are slaves of sin and corruption. For you are a slave to whatever controls you.
(WNT)
2 Peter
2
:
19
And they promise them freedom, although they are themselves the slaves of what is corrupt. For a man is the slave of any one by whom he has been worsted in fight.
(WEB)
2 Peter
2
:
19
promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him.
(YLT)
2 Peter
2
:
19
liberty to them promising, themselves being servants of the corruption, for by whom any one hath been overcome, to this one also he hath been brought to servitude,