(GTR) 2 Peter 2 : 19 ελευθεριαν αυτοις επαγγελλομενοι αυτοι δουλοι υπαρχοντες της φθορας ω γαρ τις ηττηται τουτω και δεδουλωται
(IS) 2 Peter 2 : 19 Obećavaju im slobodu, a sami su robovi propasti, jer koga tko nadvlada, onaj mu i robuje.
(JB) 2 Peter 2 : 19 Obećavaju im slobodu, a sami su robovi pokvarenosti. Jer svatko robuje onomu tko ga svlada.
(UKR) 2 Peter 2 : 19 обіцяючи їм волю, самі бувши слуги зотлїння; хто бо ким подужаний, того він і невольник.
(DK) 2 Peter 2 : 19 I obećavaju im slobodu a sami su robovi pogibli; jer koga ko nadvlada onaj mu i robuje.
(STRT) 2 Peter 2 : 19 eleutherian autois epangellomenoi autoi douloi uparchontes tēs phthoras ō gar tis ēttētai toutō kai dedoulōtai eleutherian autois epangellomenoi autoi douloi uparchontes tEs phthoras O gar tis EttEtai toutO kai dedoulOtai
(TD) 2 Peter 2 : 19 Oni im obećavaju slobodu dok su oni sami robovi truleži, jer robom se onome čime se jest savladano.
(dkc) 2 Peter 2 : 19 И обећавају им слободу а сами су робови погибли; јер кога ко надвлада онај му и робује.
(AKJV) 2 Peter 2 : 19 While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
(ASV) 2 Peter 2 : 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for of whom a man is overcome, of the same is he also brought into bondage.
(APB) 2 Peter 2 : 19 They promise liberty to them when they are servants of corruption; that by which anyone is conquered, to the same he is also a slave.
(DB) 2 Peter 2 : 19 promising them liberty, while they themselves are slaves of corruption; for by whom a man is subdued, by him is he also brought into slavery.
(DRB) 2 Peter 2 : 19 Promising them liberty, whereas they themselves are the slaves of corruption. For by whom a man is overcome, of the same also he is the slave.
(ERV) 2 Peter 2 : 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for of whom a man is overcome, of the same is he also brought into bondage.
(ESV) 2 Peter 2 : 19 They promise them freedom, but they themselves are slaves of corruption. For whatever overcomes a person, to that he is enslaved.
(GWT) 2 Peter 2 : 19 They promise these people freedom, but they themselves are slaves to corruption. A person is a slave to whatever he gives in to.
(KJV) 2 Peter 2 : 19 While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
(NLT) 2 Peter 2 : 19 They promise freedom, but they themselves are slaves of sin and corruption. For you are a slave to whatever controls you.
(WNT) 2 Peter 2 : 19 And they promise them freedom, although they are themselves the slaves of what is corrupt. For a man is the slave of any one by whom he has been worsted in fight.
(WEB) 2 Peter 2 : 19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him.
(YLT) 2 Peter 2 : 19 liberty to them promising, themselves being servants of the corruption, for by whom any one hath been overcome, to this one also he hath been brought to servitude,