(BHS)
Isaiah
37
:
28
וְשִׁבְתְּךָ וְצֵאתְךָ וּבֹואֲךָ יָדָעְתִּי וְאֵת הִתְרַגֶּזְךָ אֵלָי׃
(IS)
Isaiah
37
:
28
Znam počivanje tvoje, hodanje tvoje i dolaženje tvoje, i kako sada bjesniš na me.
(JB)
Isaiah
37
:
28
Znam kad se dižeš i kad sjedaš, kad izlaziš i kad se vraćaš.
(GSA)
Isaiah
37
:
28
νυν δε την αναπαυσιν σου και την εξοδον σου και την εισοδον σου εγω επισταμαι
(WLC)
Isaiah
37
:
28
וְשִׁבְתְּךָ֛ וְצֵאתְךָ֥ וּבֹואֲךָ֖ יָדָ֑עְתִּי וְאֵ֖ת הִֽתְרַגֶּזְךָ֥ אֵלָֽי׃
(DK)
Isaiah
37
:
28
Znam sjeđenje tvoje i polaženje tvoje i dolaženje tvoje i kako bjesniš na me.
(TD)
Isaiah
37
:
28
Kad ti sjediš, kad ti izlaziš, kad ti ulaziš, ja to znam i također kad drhtiš od bijesa protiv mene.
(dkc)
Isaiah
37
:
28
Знам сјеђење твоје и полажење твоје и долажење твоје и како бјесниш на ме.
(AKJV)
Isaiah
37
:
28
But I know your stayed, and your going out, and your coming in, and your rage against me.
(ASV)
Isaiah
37
:
28
But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.
(DB)
Isaiah
37
:
28
But I know thine abode, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.
(DRB)
Isaiah
37
:
28
I know thy dwelling, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
(ERV)
Isaiah
37
:
28
But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.
(ESV)
Isaiah
37
:
28
“‘I know your sitting down and your going out and coming in, and your raging against me.
(GWT)
Isaiah
37
:
28
I know when you [get up] and sit down, when you go out and come in, and how you rage against me.
(KJV)
Isaiah
37
:
28
But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
(NLT)
Isaiah
37
:
28
"But I know you well--where you stay and when you come and go. I know the way you have raged against me.
(WEB)
Isaiah
37
:
28
But I know your sitting down, your going out, your coming in, and your raging against me.
(YLT)
Isaiah
37
:
28
And thy sitting down, and thy going out, And thy coming in, I have known, And thy anger towards Me.