(GTR)
John
19
:
34
αλλ εις των στρατιωτων λογχη αυτου την πλευραν ενυξεν και ευθυς εξηλθεν αιμα και υδωρ
(IS)
John
19
:
34
Nego jedan od vojnika probode mu bok kopljem, i odmah izađe krv i voda.
(JB)
John
19
:
34
nego mu jedan od vojnika kopljem probode bok i odmah poteče krv i voda.
(UKR)
John
19
:
34
а один з воїнів проколов Йому списом бік, і зараз вийшла кров і вода.
(DK)
John
19
:
34
Nego jedan od vojnika probode mu rebra kopljem; i odmah iziđe krv i voda.
(STRT)
John
19
:
34
all eis tōn stratiōtōn lonchē autou tēn pleuran enuxen kai euthus exēlthen aima kai udōr all eis tOn stratiOtOn lonchE autou tEn pleuran enuxen kai euthus exElthen aima kai udOr
(TD)
John
19
:
34
Ali, jedan od vojnika, ubodom koplja, udari ga u rebro i odmah otud iziđoše krv i voda.
(dkc)
John
19
:
34
Него један од војника прободе му ребра копљем; и одмах изиђе крв и вода.
(AKJV)
John
19
:
34
But one of the soldiers with a spear pierced his side, and immediately came there out blood and water.
(ASV)
John
19
:
34
howbeit one of the soldiers with a spear pierced his side, and straightway there came out blood and water.
(APB)
John
19
:
34
One of the soldiers struck him on his side with his spear, and at once blood and water issued forth.
(DB)
John
19
:
34
but one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately there came out blood and water.
(DRB)
John
19
:
34
But one of the soldiers with a spear opened his side, and immediately there came out blood and water.
(ERV)
John
19
:
34
howbeit one of the soldiers with a spear pierced his side, and straightway there came out blood and water.
(ESV)
John
19
:
34
But one of the soldiers pierced his side with a spear, and at once there came out blood and water.
(GWT)
John
19
:
34
However, one of the soldiers stabbed Jesus' side with his spear, and blood and water immediately came out.
(KJV)
John
19
:
34
But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.
(NLT)
John
19
:
34
One of the soldiers, however, pierced his side with a spear, and immediately blood and water flowed out.
(WNT)
John
19
:
34
One of the soldiers, however, made a thrust at His side with a lance, and immediately blood and water flowed out.
(WEB)
John
19
:
34
However one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out.
(YLT)
John
19
:
34
but one of the soldiers with a spear did pierce his side, and immediately there came forth blood and water;