(GTR) John 3 : 31 ο ανωθεν ερχομενος επανω παντων εστιν ο ων εκ της γης εκ της γης εστιν και εκ της γης λαλει ο εκ του ουρανου ερχομενος επανω παντων εστιν
(IS) John 3 : 31 Tko dolazi odozgo, stoji nad svima; tko je sa zemlje, zemaljski je i govori zemaljski. Tko dolazi s neba, stoji nad svima.
(JB) John 3 : 31 Tko odozgor dolazi, on je iznad sviju; tko je sa zemlje, zemaljski je i zemaljski govori. Tko dolazi s neba, on je iznad sviju:
(UKR) John 3 : 31 Хто звиш гряде, той. над усїма; хто від землї, той від землї, і від землї говорить; хто з неба гряде, той над усїма.
(DK) John 3 : 31 Koji odozgo dolazi nad svima je; koji je sa zemlje od zemlje je, i govori od zemlje; koji dolazi s neba nad svima je.
(STRT) John 3 : 31 o anōthen erchomenos epanō pantōn estin o ōn ek tēs gēs ek tēs gēs estin kai ek tēs gēs lalei o ek tou ouranou erchomenos epanō pantōn estin o anOthen erchomenos epanO pantOn estin o On ek tEs gEs ek tEs gEs estin kai ek tEs gEs lalei o ek tou ouranou erchomenos epanO pantOn estin
(TD) John 3 : 31 Onaj koji dolazi odozgo iznad je svega. Onaj koji je sa zemlje zemaljski je i govori na način zemaljski. Onaj koji dolazi s *neba
(dkc) John 3 : 31 Који одозго долази над свима је; који је са земље од земље је, и говори од земље; који долази с неба над свима је.
(AKJV) John 3 : 31 He that comes from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaks of the earth: he that comes from heaven is above all.
(ASV) John 3 : 31 He that cometh from above is above all: he that is of the earth is of the earth, and of the earth he speaketh: he that cometh from heaven is above all.
(APB) John 3 : 31 For he who came from above is higher than all, and he who is from Earth is from the ground, and speaks from the earth. He who has come from Heaven is higher than all.
(DB) John 3 : 31 He who comes from above is above all. He who has his origin in the earth is of the earth, and speaks as of the earth. He who comes out of heaven is above all,
(DRB) John 3 : 31 He that cometh from above, is above all. He that is of the earth, of the earth he is, and of the earth he speaketh. He that cometh from heaven, is above all.
(ERV) John 3 : 31 He that cometh from above is above all: he that is of the earth is of the earth, and of the earth he speaketh: he that cometh from heaven is above all.
(ESV) John 3 : 31 He who comes from above is above all. He who is of the earth belongs to the earth and speaks in an earthly way. He who comes from heaven is above all.
(GWT) John 3 : 31 "The person who comes from above is superior to everyone. I, a person from the earth, know nothing but what is on earth, and that's all I can talk about. The person who comes from heaven is superior to everyone
(KJV) John 3 : 31 He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all.
(NLT) John 3 : 31 "He has come from above and is greater than anyone else. We are of the earth, and we speak of earthly things, but he has come from heaven and is greater than anyone else.
(WNT) John 3 : 31 He who comes from above is above all. He whose origin is from the earth is not only himself from the earth, his teaching also is from the earth. He who comes from Heaven is above all.
(WEB) John 3 : 31 He who comes from above is above all. He who is from the Earth belongs to the Earth, and speaks of the Earth. He who comes from heaven is above all.
(YLT) John 3 : 31 he who from above is coming is above all; he who is from the earth, from the earth he is, and from the earth he speaketh; he who from the heaven is coming is above all.