(BHS)
Ezekiel
20
:
16
יַעַן בְּמִשְׁפָּטַי מָאָסוּ וְאֶת־חֻקֹּותַי לֹא־הָלְכוּ בָהֶם וְאֶת־שַׁבְּתֹותַי חִלֵּלוּ כִּי אַחֲרֵי גִלּוּלֵיהֶם לִבָּם הֹלֵךְ׃
(BHSCO)
Ezekiel
20
:
16
יען במשפטי מאסו ואת־חקותי לא־הלכו בהם ואת־שבתותי חללו כי אחרי גלוליהם לבם הלך׃
(IS)
Ezekiel
20
:
16
Jer su bili prezreli moje zapovijedi, nijesu bili hodili po zakonima mojim i nijesu bili sveto držali subota mojih; jer je srce njihovo prianjalo za idole njihove.
(JB)
Ezekiel
20
:
16
jer odbaciše moje zakone, i ne hodiše po mojim uredbama, i subote moje oskvrnjivahu, a srce im iđaše za njihovim kumirima.
(GSA)
Ezekiel
20
:
16
ανθ' ων τα δικαιωματα μου απωσαντο και εν τοις προσταγμασιν μου ουκ επορευθησαν εν αυτοις και τα σαββατα μου εβεβηλουν και οπισω των ενθυμηματων των καρδιων αυτων επορευοντο
(WLC)
Ezekiel
20
:
16
יַ֜עַן בְּמִשְׁפָּטַ֣י מָאָ֗סוּ וְאֶת־חֻקֹּותַי֙ לֹא־הָלְכ֣וּ בָהֶ֔ם וְאֶת־שַׁבְּתֹותַ֖י חִלֵּ֑לוּ כִּ֛י אַחֲרֵ֥י גִלּוּלֵיהֶ֖ם לִבָּ֥ם הֹלֵֽךְ׃
(DK)
Ezekiel
20
:
16
Jer odbaciše moje zakone i po uredbama mojim ne hodiše, i subote moje oskvrniše, jer srce njihovo iđaše za gadnijem bogovima njihovijem.
(TD)
Ezekiel
20
:
16
Jer, oni bijahu prezreli moje običaje, oni ne bijahu išli prema mojim zakonima, oni bijahu oskvrnuli moje šabate; to je zato što njihovo srce slijediše njihove idole.
(AKJV)
Ezekiel
20
:
16
Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.
(ASV)
Ezekiel
20
:
16
because they rejected mine ordinances, and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.
(DB)
Ezekiel
20
:
16
because they rejected mine ordinances and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.
(DRB)
Ezekiel
20
:
16
Because they cast off my judgments, and walked not in my statutes, and violated my sabbaths: for their heart went after idols.
(ERV)
Ezekiel
20
:
16
because they rejected my judgments, and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.
(ESV)
Ezekiel
20
:
16
because they rejected my rules and did not walk in my statutes, and profaned my Sabbaths; for their heart went after their idols.
(GWT)
Ezekiel
20
:
16
They rejected my rules, and they didn't live by my laws. They dishonored the days to worship me, because their hearts chased disgusting idols.
(KJV)
Ezekiel
20
:
16
Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.
(NLT)
Ezekiel
20
:
16
For they had rejected my regulations, refused to follow my decrees, and violated my Sabbath days. Their hearts were given to their idols.
(WEB)
Ezekiel
20
:
16
because they rejected my ordinances, and didn't walk in my statutes, and profaned my Sabbaths: for their heart went after their idols.
(YLT)
Ezekiel
20
:
16
Because against My judgments they did kick, And in My statutes they have not walked, And My sabbaths they have polluted, For after their idols their heart is going.