(BHS) Ezekiel 8 : 15 וַיֹּאמֶר אֵלַי הֲרָאִיתָ בֶן־אָדָם עֹוד תָּשׁוּב תִּרְאֶה תֹּועֵבֹות גְּדֹלֹות מֵאֵלֶּה׃
(BHSCO) Ezekiel 8 : 15 ויאמר אלי הראית בן־אדם עוד תשוב תראה תועבות גדלות מאלה׃
(IS) Ezekiel 8 : 15 On mi reče: "Vidiš li, sine čovječji? Vidjet će još većih gadova od ovih."
(JB) Ezekiel 8 : 15 I reče mi: Vidiš li, sine čovječji? A vidjet ćeš i gorih gnusoba od ovih!
(GSA) Ezekiel 8 : 15 και ειπεν προς με υιε ανθρωπου εωρακας και ετι οψει επιτηδευματα μειζονα τουτων
(WLC) Ezekiel 8 : 15 וַיֹּ֥אמֶר אֵלַ֖י הֲרָאִ֣יתָ בֶן־אָדָ֑ם עֹ֣וד תָּשׁ֥וּב תִּרְאֶ֛ה תֹּועֵבֹ֥ות גְּדֹלֹ֖ות מֵאֵֽלֶּה׃
(DK) Ezekiel 8 : 15 I reče mi: jesi li vidio, sine čovječji? još ćeš vidjeti većih gadova od tijeh.
(TD) Ezekiel 8 : 15 On mi reče: ” Jesi li vidio, sine čovjekov? Ti ćeš vidjeti još i drugih velikih gnusnosti još većih nego ove.“
(TD) Ezekiel 8 : 15 On me odvede prema trijemu Kuće GOSPODOVE; evo kako na ulazu Templa GOSPODOVOG, između vestibula i oltara,
(dkc) Ezekiel 8 : 15 И рече ми: јеси ли видио, сине човјечји? још ћеш видјети већих гадова од тијех.
(AKJV) Ezekiel 8 : 15 Then said he to me, Have you seen this, O son of man? turn you yet again, and you shall see greater abominations than these.
(ASV) Ezekiel 8 : 15 Then said he unto me, Hast thou seen this , O son of man? thou shalt again see yet greater abominations than these.
(DB) Ezekiel 8 : 15 And he said unto me, Seest thou, son of man? Thou shalt yet again see greater abominations than these.
(DRB) Ezekiel 8 : 15 And he said to me: Surely thou hast seen, O son of man: but turn thee again: and thou shalt see greater abominations than these.
(ERV) Ezekiel 8 : 15 Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? thou shalt again see yet greater abominations than these.
(ESV) Ezekiel 8 : 15 Then he said to me, “Have you seen this, O son of man? You will see still greater abominations than these.”
(GWT) Ezekiel 8 : 15 He asked me, "Son of man, do you see this? You will see even more disgusting things than these."
(KJV) Ezekiel 8 : 15 Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these.
(NLT) Ezekiel 8 : 15 "Have you seen this?" he asked. "But I will show you even more detestable sins than these!"
(WEB) Ezekiel 8 : 15 Then he said to me, Have you seen [this], son of man? You shall again see yet greater abominations than these.
(YLT) Ezekiel 8 : 15 And He saith unto me, 'Hast thou seen, son of man? again thou dost turn, thou dost see greater abominations than these.'