(BHS) Exodus 18 : 16 כִּי־יִהְיֶה לָהֶם דָּבָר בָּא אֵלַי וְשָׁפַטְתִּי בֵּין אִישׁ וּבֵין רֵעֵהוּ וְהֹודַעְתִּי אֶת־חֻקֵּי הָאֱלֹהִים וְאֶת־תֹּורֹתָיו׃
(BHSCO) Exodus 18 : 16 כי־יהיה להם דבר בא אלי ושפטתי בין איש ובין רעהו והודעתי את־חקי האלהים ואת־תורתיו׃
(IS) Exodus 18 : 16 Kadgod imaju kakvu pravdu, dolaze k meni, da im sudim i govorim Božje zakone i odredbe njegove."
(JB) Exodus 18 : 16 Kad zađu u prepirku, dođu k meni. Ja onda rasudim između jednoga i drugoga; izložim im Božje zakone i odredbe."
(GSA) Exodus 18 : 16 οταν γαρ γενηται αυτοις αντιλογια και ελθωσι προς με διακρινω εκαστον και συμβιβαζω αυτους τα προσταγματα του θεου και τον νομον αυτου
(WLC) Exodus 18 : 16 כִּֽי־יִהְיֶ֨ה לָהֶ֤ם דָּבָר֙ בָּ֣א אֵלַ֔י וְשָׁ֣פַטְתִּ֔י בֵּ֥ין אִ֖ישׁ וּבֵ֣ין רֵעֵ֑הוּ וְהֹודַעְתִּ֛י אֶת־חֻקֵּ֥י הָאֱלֹהִ֖ים וְאֶת־תֹּורֹתָֽיו׃
(DK) Exodus 18 : 16 Kad imaju što među sobom, dolaze k meni, te im sudim i kazujem naredbe Božje i zakone njegove.
(TD) Exodus 18 : 16 Ako imaju neku stvar oni dolaze k meni; ja uredujem parbu koju oni imaju između sebe i obznanjujem im odluku Božju i njegove zakone. `
(dkc) Exodus 18 : 16 Кад имају што међу собом, долазе к мени, те им судим и казујем наредбе Божје и законе његове.
(AKJV) Exodus 18 : 16 When they have a matter, they come to me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws.
(ASV) Exodus 18 : 16 when they have a matter, they come unto me; and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws.
(DB) Exodus 18 : 16 When they have a matter, they come to me, and I judge between one and another; and I make known to them the statutes of God, and his laws.
(DRB) Exodus 18 : 16 And when any controversy falleth out among them, they come to me to judge between them, and to shew the precepts of God, and his laws.
(ERV) Exodus 18 : 16 when they have a matter, they come unto me; and I judge between a man and his neighbour, and I make them know the statutes of God, and his laws.
(ESV) Exodus 18 : 16 when they have a dispute, they come to me and I decide between one person and another, and I make them know the statutes of God and his laws.”
(GWT) Exodus 18 : 16 Whenever they have a disagreement and bring it to me, I decide which person is right, and I tell them God's laws and instructions."
(KJV) Exodus 18 : 16 When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws.
(NLT) Exodus 18 : 16 When a dispute arises, they come to me, and I am the one who settles the case between the quarreling parties. I inform the people of God's decrees and give them his instructions."
(WEB) Exodus 18 : 16 When they have a matter, they come to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws."
(YLT) Exodus 18 : 16 when they have a matter, it hath come unto me, and I have judged between a man and his neighbour, and made known the statutes of God, and His laws.'