(GTR) John 3 : 28 αυτοι υμεις μοι μαρτυρειτε οτι ειπον ουκ ειμι εγω ο χριστος αλλ οτι απεσταλμενος ειμι εμπροσθεν εκεινου
(IS) John 3 : 28 Vi mi sami morate posvjedočiti da sam rekao: 'Ja nijesam Krist, ja sam poslan samo pred njim.'
(JB) John 3 : 28 Vi ste mi sami svjedoci da sam rekao: 'Nisam ja Krist, nego poslan sam pred njim.'
(UKR) John 3 : 28 Самі ви менї сьвідкуєте, що я казав: Я не Христос, а що я посланий перед Ним.
(DK) John 3 : 28 Vi sami meni svjedočite da rekoh: ja nijesam Hristos, nego sam poslan pred njim.
(STRT) John 3 : 28 autoi umeis moi martureite oti eipon ouk eimi egō o christos all oti apestalmenos eimi emprosthen ekeinou autoi umeis moi martureite oti eipon ouk eimi egO o christos all oti apestalmenos eimi emprosthen ekeinou
(TD) John 3 : 28 Vi sami, vi ste mi svjedoci da sam vam ja rekao: Ja, ja nisam *Krist, već sam onaj koji je bio poslan pred njim.
(dkc) John 3 : 28 Ви сами мени свједочите да рекох: ја нијесам Христос, него сам послан пред њим.
(AKJV) John 3 : 28 You yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.
(ASV) John 3 : 28 Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.
(APB) John 3 : 28 You are bearing me witness that I said I am not The Messiah, but I am the one sent before him.
(DB) John 3 : 28 Ye yourselves bear me witness that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.
(DRB) John 3 : 28 You yourselves do bear me witness, that I said, I am not Christ, but that I am sent before him.
(ERV) John 3 : 28 Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.
(ESV) John 3 : 28 You yourselves bear me witness, that I said, ‘I am not the Christ, but I have been sent before him.’
(GWT) John 3 : 28 You are witnesses that I said, 'I'm not the Messiah, but I've been sent ahead of him.'
(KJV) John 3 : 28 Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.
(NLT) John 3 : 28 You yourselves know how plainly I told you, 'I am not the Messiah. I am only here to prepare the way for him.'
(WNT) John 3 : 28 You yourselves can bear witness to my having said, 'I am not the Christ,' but 'I am His appointed forerunner.'
(WEB) John 3 : 28 You yourselves testify that I said, 'I am not the Christ,' but, 'I have been sent before him.'
(YLT) John 3 : 28 ye yourselves do testify to me that I said, I am not the Christ, but, that I am having been sent before him;