(BHS) 1 Kings 14 : 23 וַיִּבְנוּ גַם־הֵמָּה לָהֶם בָּמֹות וּמַצֵּבֹות וַאֲשֵׁרִים עַל כָּל־גִּבְעָה גְבֹהָה וְתַחַת כָּל־עֵץ רַעֲןָן׃
(BHSCO) 1 Kings 14 : 23 ויבנו גם־המה להם במות ומצבות ואשרים על כל־גבעה גבהה ותחת כל־עץ רעןן׃
(IS) 1 Kings 14 : 23 Jer i oni načiniše sebi uzvisine, stupove i drvene kipove na svakom visokom humu i pod svakim zelenim drvetom.
(JB) 1 Kings 14 : 23 Jer su i oni podigli uzvišice, stupove i ašere na svakom brežuljku i pod svakim zelenim drvetom.
(GSA) 1 Kings 14 : 23 και ωκοδομησαν εαυτοις υψηλα και στηλας και αλση επι παντα βουνον υψηλον και υποκατω παντος ξυλου συσκιου
(WLC) 1 Kings 14 : 23 וַיִּבְנ֨וּ גַם־הֵ֧מָּה לָהֶ֛ם בָּמֹ֥ות וּמַצֵּבֹ֖ות וַאֲשֵׁרִ֑ים עַ֚ל כָּל־גִּבְעָ֣ה גְבֹהָ֔ה וְתַ֖חַת כָּל־עֵ֥ץ רַעֲנָֽן׃
(DK) 1 Kings 14 : 23 Jer i oni načiniše sebi visine i stupove i lugove na svakom visokom humu i pod svakim zelenim drvetom.
(TD) 1 Kings 14 : 23 Kao i oni, ovi sagradiše zasvoju upotrebu visoka *mjesta, stele i svete stubove na svim brežuljcima i pod ozelenjelim drvetima;
(dkc) 1 Kings 14 : 23 Јер и они начинише себи висине и ступове и лугове на сваком високом хуму и под сваким зеленим дрветом.
(AKJV) 1 Kings 14 : 23 For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree.
(ASV) 1 Kings 14 : 23 For they also built them high places, and pillars, and Asherim, on every high hill, and under every green tree;
(DB) 1 Kings 14 : 23 And they also built for themselves high places, and columns, and Asherahs on every high hill and under every green tree;
(DRB) 1 Kings 14 : 23 For they also built them altars, and statues, and groves upon every high hill and under every green tree:
(ERV) 1 Kings 14 : 23 For they also built them high places, and pillars, and Asherim, on every high hill, and under every green tree;
(ESV) 1 Kings 14 : 23 For they also built for themselves high places and pillars and Asherim on every high hill and under every green tree,
(GWT) 1 Kings 14 : 23 They built worship sites for themselves and [put up] large stones and Asherah poles to worship on every high hill and under every large tree.
(KJV) 1 Kings 14 : 23 For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree.
(NLT) 1 Kings 14 : 23 For they also built for themselves pagan shrines and set up sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree.
(WEB) 1 Kings 14 : 23 For they also built them high places, and pillars, and Asherim, on every high hill, and under every green tree;
(YLT) 1 Kings 14 : 23 And they build -- also they -- for themselves high places, and standing-pillars, and shrines, on every high height, and under every green tree;