(BHS) Joshua 4 : 19 וְהָעָם עָלוּ מִן־הַיַּרְדֵּן בֶּעָשֹׂור לַחֹדֶשׁ הָרִאשֹׁון וַיַּחֲנוּ בַּגִּלְגָּל בִּקְצֵה מִזְרַח יְרִיחֹו׃
(BHSCO) Joshua 4 : 19 והעם עלו מן־הירדן בעשור לחדש הראשון ויחנו בגלגל בקצה מזרח יריחו׃
(IS) Joshua 4 : 19 Narod izađe iz Jordana deseti dan prvoga mjeseca i utabori se u Gilgali na istočnoj međi Jeriha.
(JB) Joshua 4 : 19 Narod je izašao iz Jordana desetog dana prvoga mjeseca. Tada se utaborio u Gilgalu, istočno od Jerihona.
(GSA) Joshua 4 : 19 και ο λαος ανεβη εκ του ιορδανου δεκατη του μηνος του πρωτου και κατεστρατοπεδευσαν οι υιοι ισραηλ εν γαλγαλοις κατα μερος το προς ηλιου ανατολας απο της ιεριχω
(WLC) Joshua 4 : 19 וְהָעָ֗ם עָלוּ֙ מִן־הַיַּרְדֵּ֔ן בֶּעָשֹׂ֖ור לַחֹ֣דֶשׁ הָרִאשֹׁ֑ון וַֽיַּחֲנוּ֙ בַּגִּלְגָּ֔ל בִּקְצֵ֖ה מִזְרַ֥ח יְרִיחֹֽו׃
(DK) Joshua 4 : 19 A izide narod iz Jordana desetoga dana prvoga mjeseca, i stadoše u oko u Galgalu, s istoka Jerihonu.
(TD) Joshua 4 : 19 Puk se uspe iz Jordana desetog prvog mjeseca i taborova u Gilgal, na krajnjem istoku Jerihona.
(dkc) Joshua 4 : 19 А изиде народ из Јордана десетога дана првога мјесеца, и стадоше у око у Галгалу, с истока Јерихону.
(AKJV) Joshua 4 : 19 And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.
(ASV) Joshua 4 : 19 And the people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Jericho.
(DB) Joshua 4 : 19 And the people came up out of the Jordan on the tenth of the first month, and encamped in Gilgal, on the eastern extremity of Jericho.
(DRB) Joshua 4 : 19 And the people came up out of the Jordan, the tenth day of the first month, and camped in Galgal, over against the east side of the city of Jericho.
(ERV) Joshua 4 : 19 And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Jericho.
(ESV) Joshua 4 : 19 The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and they encamped at Gilgal on the east border of Jericho.
(GWT) Joshua 4 : 19 On the tenth day of the first month, the people came out of the Jordan River. They made their camp at Gilgal, just east of Jericho.
(KJV) Joshua 4 : 19 And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.
(NLT) Joshua 4 : 19 The people crossed the Jordan on the tenth day of the first month. Then they camped at Gilgal, just east of Jericho.
(WEB) Joshua 4 : 19 The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Jericho.
(YLT) Joshua 4 : 19 And the people have come up out of the Jordan on the tenth of the first month, and encamp in Gilgal, in the extremity east of Jericho;