(GTR) Mark 14 : 15 και αυτος υμιν δειξει ανωγεον μεγα εστρωμενον ετοιμον εκει ετοιμασατε ημιν
(IS) Mark 14 : 15 On će vam pokazati veliku opremljenu dvoranu. Ondje nam zgotovite!
(JB) Mark 14 : 15 I on će vam pokazati na katu veliko blagovalište, prostrto i spremljeno. Ondje nam pripravite.
(UKR) Mark 14 : 15 І він вам покаже гірницю простору, прибрану й готову; там приготовте нам.
(DK) Mark 14 : 15 I on će vam pokazati veliku sobu prostrtu gotovu: ondje nam zgotovite.
(STRT) Mark 14 : 15 kai autos umin deixei anōgeon mega estrōmenon etoimon ekei etoimasate ēmin kai autos umin deixei anOgeon mega estrOmenon etoimon ekei etoimasate Emin
(TD) Mark 14 : 15 I on će vam pokazati prostoriju na katu, prostranu, opremljenu, posve spremnu; ondje ćete vi obaviti pripreme za nas. `
(dkc) Mark 14 : 15 И он ће вам показати велику собу прострту готову: ондје нам зготовите.
(AKJV) Mark 14 : 15 And he will show you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
(ASV) Mark 14 : 15 And he will himself show you a large upper room furnished and ready: and there make ready for us.
(APB) Mark 14 : 15 "And behold, he will show you a great upper room, laid out and prepared; there make ready for us.”
(DB) Mark 14 : 15 and he will shew you a large upper room furnished ready. There make ready for us.
(DRB) Mark 14 : 15 And he will shew you a large dining room furnished; and there prepare ye for us.
(ERV) Mark 14 : 15 And he will himself shew you a large upper room furnished and ready: and there make ready for us.
(ESV) Mark 14 : 15 And he will show you a large upper room furnished and ready; there prepare for us.”
(GWT) Mark 14 : 15 He will take you upstairs and show you a large room. The room will be completely furnished. Get everything ready for us there."
(KJV) Mark 14 : 15 And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
(NLT) Mark 14 : 15 He will take you upstairs to a large room that is already set up. That is where you should prepare our meal."
(WNT) Mark 14 : 15 Then he will himself show you a large room upstairs, ready furnished: there make preparation for us."
(WEB) Mark 14 : 15 He will himself show you a large upper room furnished and ready. Get ready for us there."
(YLT) Mark 14 : 15 and he will shew you a large upper room, furnished, prepared -- there make ready for us.'