(BHS)
Ezekiel
20
:
49
וָאֹמַר אֲהָהּ אֲדֹנָי יְהוִה הֵמָּה אֹמְרִים לִי הֲלֹא מְמַשֵּׁל מְשָׁלִים הוּא׃ ף
(JB)
Ezekiel
20
:
49
Rekoh na to: Jao, Jahve Gospode, ta oni će za mene reći: 'Evo opet pričalice s pričama!'
(GSA)
Ezekiel
20
:
49
και ειπα μηδαμως κυριε κυριε αυτοι λεγουσιν προς με ουχι παραβολη εστιν λεγομενη αυτη
(WLC)
Ezekiel
20
:
49
וָאֹמַ֕ר אֲהָ֖הּ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה הֵ֚מָּה אֹמְרִ֣ים לִ֔י הֲלֹ֛א מְמַשֵּׁ֥ל מְשָׁלִ֖ים הֽוּא׃ פ
(DK)
Ezekiel
20
:
49
(21:5) A ja rekoh: jaoh Gospode Gospode, oni govore za me: ne govori li taj same priče?
(AKJV)
Ezekiel
20
:
49
Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Does he not speak parables?
(ASV)
Ezekiel
20
:
49
Then said I, Ah Lord Jehovah! they say of me, Is he not a speaker of parables?
(DB)
Ezekiel
20
:
49
And I said, Ah, Lord Jehovah! they say of me, Doth he not speak parables?
(DRB)
Ezekiel
20
:
49
And I said: Ah, ah, ah, O Lord God: they say of me: Doth not this man speak by parables?
(ERV)
Ezekiel
20
:
49
Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Is he not a speaker of parables?
(ESV)
Ezekiel
20
:
49
Then I said, “Ah, Lord GOD! They are saying of me, ‘Is he not a maker of parables?’”
(GWT)
Ezekiel
20
:
49
Then I said, "Oh no! Almighty LORD, no! The people already say that I'm only telling stories."
(KJV)
Ezekiel
20
:
49
Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables?
(NLT)
Ezekiel
20
:
49
Then I said, "O Sovereign LORD, they are saying of me, 'He only talks in riddles!'"
(WEB)
Ezekiel
20
:
49
Then I said, Ah Lord Yahweh! they say of me, Isn't he a speaker of parables?
(YLT)
Ezekiel
20
:
49
And I say, 'Ah, Lord Jehovah, They are saying of me, Is he not using similes?