(BHS)
Exodus
24
:
17
וּמַרְאֵה כְּבֹוד יְהוָה כְּאֵשׁ אֹכֶלֶת בְּרֹאשׁ הָהָר לְעֵינֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
(IS)
Exodus
24
:
17
Očima sinova Izraelovih prikaza se slava Gospodnja kao oganj, što gori, na vrhuncu gore.
(JB)
Exodus
24
:
17
Slava Jahvina na vrhuncu brda bijaše očima Izraelaca kao vatra koja sažiže. Mojsije zađe u oblak i uspne se na brdo.
(GSA)
Exodus
24
:
17
το δε ειδος της δοξης κυριου ωσει πυρ φλεγον επι της κορυφης του ορους εναντιον των υιων ισραηλ
(WLC)
Exodus
24
:
17
וּמַרְאֵה֙ כְּבֹ֣וד יְהוָ֔ה כְּאֵ֥שׁ אֹכֶ֖לֶת בְּרֹ֣אשׁ הָהָ֑ר לְעֵינֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
(DK)
Exodus
24
:
17
I slava Gospodnja bješe po viđenju kao oganj koji sažiže na vrh gore pred sinovima Izrailjevim.
(TD)
Exodus
24
:
17
Slava GOSPODOVA prikaza se sinovima Izraelovim u obliku proždirućeg plamena, na vrhu planine.
(dkc)
Exodus
24
:
17
И слава Господња бјеше по виђењу као огањ који сажиже на врх горе пред синовима Израиљевим.
(AKJV)
Exodus
24
:
17
And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
(ASV)
Exodus
24
:
17
And the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
(DB)
Exodus
24
:
17
And the appearance of the glory of Jehovah was like a consuming fire on the top of the mountain, before the eyes of the children of Israel.
(DRB)
Exodus
24
:
17
And the sight of the glory of the Lord was like a burning fire upon the top of the mount, in the eyes of the children of Israel.
(ERV)
Exodus
24
:
17
And the appearance of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
(ESV)
Exodus
24
:
17
Now the appearance of the glory of the LORD was like a devouring fire on the top of the mountain in the sight of the people of Israel.
(GWT)
Exodus
24
:
17
To the Israelites, the glory of the LORD looked like a raging fire on top of the mountain.
(KJV)
Exodus
24
:
17
And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
(NLT)
Exodus
24
:
17
To the Israelites at the foot of the mountain, the glory of the LORD appeared at the summit like a consuming fire.
(WEB)
Exodus
24
:
17
The appearance of the glory of Yahweh was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.
(YLT)
Exodus
24
:
17
And the appearance of the honour of Jehovah is as a consuming fire on the top of the mount, before the eyes of the sons of Israel;