(BHS) Genesis 16 : 7 וַיִּמְצָאָהּ מַלְאַךְ יְהוָה עַל־עֵין הַמַּיִם בַּמִּדְבָּר עַל־הָעַיִן בְּדֶרֶךְ שׁוּר׃
(BHSCO) Genesis 16 : 7 וימצאה מלאך יהוה על־עין המים במדבר על־העין בדרך שור׃
(IS) Genesis 16 : 7 Anđeo Gospodnji nađe je na studencu u pustinji, na studencu na putu u Šur.
(JB) Genesis 16 : 7 Anđeo Jahvin nađe je kod izvora u pustinji - uz vrelo što je na putu prema Šuru -
(GSA) Genesis 16 : 7 ευρεν δε αυτην αγγελος κυριου επι της πηγης του υδατος εν τη ερημω επι της πηγης εν τη οδω σουρ
(WLC) Genesis 16 : 7 וַֽיִּמְצָאָ֞הּ מַלְאַ֧ךְ יְהוָ֛ה עַל־עֵ֥ין הַמַּ֖יִם בַּמִּדְבָּ֑ר עַל־הָעַ֖יִן בְּדֶ֥רֶךְ שֽׁוּר׃
(DK) Genesis 16 : 7 Ali anđeo Gospodnji nađe je kod studenca u pustinji, kod studenca na putu u Sur.
(TD) Genesis 16 : 7 *Anđeo GOSPODOV ju nađe blizu jednog izvora u pustinji, onaj koji je na cesti Šurskoj, i reče joj: ` Hagaro, Saraina sluškinjo, otkud dolaziš i kamo to ideš?`
(dkc) Genesis 16 : 7 Али анђео Господњи нађе је код студенца у пустињи, код студенца на путу у Сур.
(AKJV) Genesis 16 : 7 And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
(ASV) Genesis 16 : 7 And the angel of Jehovah found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
(DB) Genesis 16 : 7 And the Angel of Jehovah found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.
(DRB) Genesis 16 : 7 And the angel of the Lord having found her, by a fountain of water in the wilderness, which is in the way to Sur in the desert,
(ERV) Genesis 16 : 7 And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
(ESV) Genesis 16 : 7 The angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur.
(GWT) Genesis 16 : 7 The Messenger of the LORD found her by a spring in the desert, the spring on the way to Shur.
(KJV) Genesis 16 : 7 And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
(NLT) Genesis 16 : 7 The angel of the LORD found Hagar beside a spring of water in the wilderness, along the road to Shur.
(WEB) Genesis 16 : 7 The angel of Yahweh found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
(YLT) Genesis 16 : 7 And a messenger of Jehovah findeth her by the fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur,