(BHS)
Genesis
16
:
7
וַיִּמְצָאָהּ מַלְאַךְ יְהוָה עַל־עֵין הַמַּיִם בַּמִּדְבָּר עַל־הָעַיִן בְּדֶרֶךְ שׁוּר׃
(BHSCO)
Genesis
16
:
7
וימצאה מלאך יהוה על־עין המים במדבר על־העין בדרך שור׃
(IS)
Genesis
16
:
7
Anđeo Gospodnji nađe je na studencu u pustinji, na studencu na putu u Šur.
(JB)
Genesis
16
:
7
Anđeo Jahvin nađe je kod izvora u pustinji - uz vrelo što je na putu prema Šuru -
(GSA)
Genesis
16
:
7
ευρεν δε αυτην αγγελος κυριου επι της πηγης του υδατος εν τη ερημω επι της πηγης εν τη οδω σουρ
(WLC)
Genesis
16
:
7
וַֽיִּמְצָאָ֞הּ מַלְאַ֧ךְ יְהוָ֛ה עַל־עֵ֥ין הַמַּ֖יִם בַּמִּדְבָּ֑ר עַל־הָעַ֖יִן בְּדֶ֥רֶךְ שֽׁוּר׃
(DK)
Genesis
16
:
7
Ali anđeo Gospodnji nađe je kod studenca u pustinji, kod studenca na putu u Sur.
(TD)
Genesis
16
:
7
*Anđeo GOSPODOV ju nađe blizu jednog izvora u pustinji, onaj koji je na cesti Šurskoj, i reče joj: ` Hagaro, Saraina sluškinjo, otkud dolaziš i kamo to ideš?`
(dkc)
Genesis
16
:
7
Али анђео Господњи нађе је код студенца у пустињи, код студенца на путу у Сур.
(AKJV)
Genesis
16
:
7
And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
(ASV)
Genesis
16
:
7
And the angel of Jehovah found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
(DB)
Genesis
16
:
7
And the Angel of Jehovah found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.
(DRB)
Genesis
16
:
7
And the angel of the Lord having found her, by a fountain of water in the wilderness, which is in the way to Sur in the desert,
(ERV)
Genesis
16
:
7
And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
(ESV)
Genesis
16
:
7
The angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur.
(GWT)
Genesis
16
:
7
The Messenger of the LORD found her by a spring in the desert, the spring on the way to Shur.
(KJV)
Genesis
16
:
7
And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
(NLT)
Genesis
16
:
7
The angel of the LORD found Hagar beside a spring of water in the wilderness, along the road to Shur.
(WEB)
Genesis
16
:
7
The angel of Yahweh found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
(YLT)
Genesis
16
:
7
And a messenger of Jehovah findeth her by the fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur,