(BHS) Isaiah 32 : 15 עַד־יֵעָרֶה עָלֵינוּ רוּחַ מִמָּרֹום וְהָיָה מִדְבָּר לַכַּרְמֶל [כ וְכַרְמֶל] [ק וְהַכַּרְמֶל] לַיַּעַר יֵחָשֵׁב׃
(BHSCO) Isaiah 32 : 15 עד־יערה עלינו רוח ממרום והיה מדבר לכרמל [כ וכרמל] [ק והכרמל] ליער יחשב׃
(IS) Isaiah 32 : 15 Dok se ne izlije na nas duh i s visine; tada će pustinja postati a vrt, i vrt će vrijediti kao šuma.
(JB) Isaiah 32 : 15 dok se na nas ne izlije duh iz visina. Tad će pustinja postat' voćnjak, a voćnjak se u šumu pretvorit'.
(GSA) Isaiah 32 : 15 εως αν επελθη εφ' υμας πνευμα αφ' υψηλου και εσται ερημος ο χερμελ και ο χερμελ εις δρυμον λογισθησεται
(WLC) Isaiah 32 : 15 עַד־יֵ֨עָרֶ֥ה עָלֵ֛ינוּ ר֖וּחַ מִמָּרֹ֑ום וְהָיָ֤ה מִדְבָּר֙ לַכַּרְמֶ֔ל [וְכַרְמֶל כ] (וְהַכַּרְמֶ֖ל ק) לַיַּ֥עַר יֵחָשֵֽׁב׃
(DK) Isaiah 32 : 15 Dokle se ne izlije na nas duh s visine i pustinja postane njiva a njiva se stane uzimati za šumu.
(TD) Isaiah 32 : 15 sve dok odozgo, duh ne bude prosut na nas. Tada će pustinja postati jedan povrtnjak, dok povrtnjak imat će vrijednost šume.
(dkc) Isaiah 32 : 15 Докле се не излије на нас дух с висине и пустиња постане њива а њива се стане узимати за шуму.
(AKJV) Isaiah 32 : 15 Until the spirit be poured on us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
(ASV) Isaiah 32 : 15 until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be esteemed as a forest.
(DB) Isaiah 32 : 15 until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
(DRB) Isaiah 32 : 15 Until the spirit be poured upon us from on high: and the desert shall be se a charmel, and charmel shall be counted for a forest.
(ERV) Isaiah 32 : 15 until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
(ESV) Isaiah 32 : 15 until the Spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is deemed a forest.
(GWT) Isaiah 32 : 15 until the Spirit is poured on us from on high. Then the wilderness will be turned into a fertile field, and the fertile field will be considered a forest.
(KJV) Isaiah 32 : 15 Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
(NLT) Isaiah 32 : 15 until at last the Spirit is poured out on us from heaven. Then the wilderness will become a fertile field, and the fertile field will yield bountiful crops.
(WEB) Isaiah 32 : 15 Until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is considered a forest.
(YLT) Isaiah 32 : 15 Till emptied out on us is the Spirit from on high, And a wilderness hath become a fruitful field, And the fruitful field for a forest is reckoned.