(BHS)
Isaiah
32
:
15
עַד־יֵעָרֶה עָלֵינוּ רוּחַ מִמָּרֹום וְהָיָה מִדְבָּר לַכַּרְמֶל [כ וְכַרְמֶל] [ק וְהַכַּרְמֶל] לַיַּעַר יֵחָשֵׁב׃
(BHSCO)
Isaiah
32
:
15
עד־יערה עלינו רוח ממרום והיה מדבר לכרמל [כ וכרמל] [ק והכרמל] ליער יחשב׃
(IS)
Isaiah
32
:
15
Dok se ne izlije na nas duh i s visine; tada će pustinja postati a vrt, i vrt će vrijediti kao šuma.
(JB)
Isaiah
32
:
15
dok se na nas ne izlije duh iz visina. Tad će pustinja postat' voćnjak, a voćnjak se u šumu pretvorit'.
(GSA)
Isaiah
32
:
15
εως αν επελθη εφ' υμας πνευμα αφ' υψηλου και εσται ερημος ο χερμελ και ο χερμελ εις δρυμον λογισθησεται
(WLC)
Isaiah
32
:
15
עַד־יֵ֨עָרֶ֥ה עָלֵ֛ינוּ ר֖וּחַ מִמָּרֹ֑ום וְהָיָ֤ה מִדְבָּר֙ לַכַּרְמֶ֔ל [וְכַרְמֶל כ] (וְהַכַּרְמֶ֖ל ק) לַיַּ֥עַר יֵחָשֵֽׁב׃
(DK)
Isaiah
32
:
15
Dokle se ne izlije na nas duh s visine i pustinja postane njiva a njiva se stane uzimati za šumu.
(TD)
Isaiah
32
:
15
sve dok odozgo, duh ne bude prosut na nas. Tada će pustinja postati jedan povrtnjak, dok povrtnjak imat će vrijednost šume.
(dkc)
Isaiah
32
:
15
Докле се не излије на нас дух с висине и пустиња постане њива а њива се стане узимати за шуму.
(AKJV)
Isaiah
32
:
15
Until the spirit be poured on us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
(ASV)
Isaiah
32
:
15
until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be esteemed as a forest.
(DB)
Isaiah
32
:
15
until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
(DRB)
Isaiah
32
:
15
Until the spirit be poured upon us from on high: and the desert shall be se a charmel, and charmel shall be counted for a forest.
(ERV)
Isaiah
32
:
15
until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
(ESV)
Isaiah
32
:
15
until the Spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is deemed a forest.
(GWT)
Isaiah
32
:
15
until the Spirit is poured on us from on high. Then the wilderness will be turned into a fertile field, and the fertile field will be considered a forest.
(KJV)
Isaiah
32
:
15
Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
(NLT)
Isaiah
32
:
15
until at last the Spirit is poured out on us from heaven. Then the wilderness will become a fertile field, and the fertile field will yield bountiful crops.
(WEB)
Isaiah
32
:
15
Until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is considered a forest.
(YLT)
Isaiah
32
:
15
Till emptied out on us is the Spirit from on high, And a wilderness hath become a fruitful field, And the fruitful field for a forest is reckoned.