(GTR) 2 Peter 2 : 20 ει γαρ αποφυγοντες τα μιασματα του κοσμου εν επιγνωσει του κυριου και σωτηρος ιησου χριστου τουτοις δε παλιν εμπλακεντες ηττωνται γεγονεν αυτοις τα εσχατα χειρονα των πρωτων
(IS) 2 Peter 2 : 20 Jer ako se oni, koji su odbjegli od nečistoće svijeta pozna, njem našega Gospodina i Spasitelja Isusa Krista, opet zapletu i budu nadvladani, bude im posljednje gore od prvoga.
(JB) 2 Peter 2 : 20 Doista, pošto su po spoznaji Gospodina našega i Spasitelja Isusa Krista odbjegli od prljavština svijeta, ako se opet u njih upleću i daju se svladati, ovo im je potonje gore od onoga prvoga.
(UKR) 2 Peter 2 : 20 Коли бо, утїкши від нечистоти сьвіта через пізнаннє Господа і Спаса Ісуса Христа, однакож, знов замотавшись, бувають подужані, то останнє їх - гірше первого.
(DK) 2 Peter 2 : 20 Jer ako odbjegnu od nečistote svijeta poznanjem Gospoda i spasa našega Isusa Hrista, pa se opet zapletu u njih i budu nadvladani, bude im pošljednje gore od prvoga;
(STRT) 2 Peter 2 : 20 ei gar apophugontes ta miasmata tou kosmou en epignōsei tou kuriou kai sōtēros iēsou christou toutois de palin emplakentes ēttōntai gegonen autois ta eschata cheirona tōn prōtōn ei gar apophugontes ta miasmata tou kosmou en epignOsei tou kuriou kai sOtEros iEsou christou toutois de palin emplakentes EttOntai gegonen autois ta eschata cheirona tOn prOtOn
(TD) 2 Peter 2 : 20 Ako oni, naime, koji su se istrgli *prljavštinama *svijeta po spoznavanju našeg Gospodina i Spasitelja Isusa Krista puštaju se ponovo zavesti i svladati po njima, njihovo stanje postaje konačno gore no ono u početku.
(dkc) 2 Peter 2 : 20 Јер ако одбјегну од нечистоте свијета познањем Господа и спаса нашега Исуса Христа, па се опет заплету у њих и буду надвладани, буде им пошљедње горе од првога;
(AKJV) 2 Peter 2 : 20 For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
(ASV) 2 Peter 2 : 20 For if, after they have escaped the defilements of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein and overcome, the last state is become worse with them than the first.
(APB) 2 Peter 2 : 20 For if when they have fled the abominations of the world by the teaching of our Lord and our Savior, Yeshua The Messiah, they are again entangled in these things, they are overcome again, and their end is worse than the beginning.
(DB) 2 Peter 2 : 20 For if after having escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, again entangled, they are subdued by these, their last state is worse than the first.
(DRB) 2 Peter 2 : 20 For if, flying from the pollutions of the world, through the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ, they be again entangled in them and overcome: their latter state is become unto them worse than the former.
(ERV) 2 Peter 2 : 20 For if, after they have escaped the defilements of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein and overcome, the last state is become worse with them than the first.
(ESV) 2 Peter 2 : 20 For if, after they have escaped the defilements of the world through the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and overcome, the last state has become worse for them than the first.
(GWT) 2 Peter 2 : 20 People can know our Lord and Savior Jesus Christ and escape the world's filth. But if they get involved in this filth again and give in to it, they are worse off than they were before.
(KJV) 2 Peter 2 : 20 For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
(NLT) 2 Peter 2 : 20 And when people escape from the wickedness of the world by knowing our Lord and Savior Jesus Christ and then get tangled up and enslaved by sin again, they are worse off than before.
(WNT) 2 Peter 2 : 20 For if, after escaping from the pollutions of the world through a full knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ, people are once more entangled in these pollutions and are overcome, their last state has become worse than their first.
(WEB) 2 Peter 2 : 20 For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first.
(YLT) 2 Peter 2 : 20 for, if having escaped from the pollutions of the world, in the acknowledging of the Lord and Saviour Jesus Christ, and by these again being entangled, they have been overcome, become to them hath the last things worse than the first,