(GTR) Revelation 22 : 6 και ειπεν μοι ουτοι οι λογοι πιστοι και αληθινοι και κυριος ο θεος των αγιων προφητων απεστειλεν τον αγγελον αυτου δειξαι τοις δουλοις αυτου α δει γενεσθαι εν ταχει
(IS) Revelation 22 : 6 I reče mi: "Ove su riječi vjerne i istinite. Gospod Bog proročkih duhova poslao je anđela svojega, da pokaje slugama svojim, što treba brzo da bude.
(JB) Revelation 22 : 6 I reče mi: Ove su riječi vjerne i istinite jer Gospod Bog, nadahnitelj proroka, posla svoga anđela da on pokaže slugama njegovim što se ima dogoditi ubrzo.
(UKR) Revelation 22 : 6 І рече менї: Сї слова вірні і правдиві; і Господь, Бог сьвятих пророків, післав ангела свого, показати слугам своїм, що мав незабаром бути.
(DK) Revelation 22 : 6 I reče mi: ovo su riječi vjerne i istinite, i Gospod Bog svetijeh proroka posla anđela svojega da pokaže slugama svojima šta će biti skoro.
(STRT) Revelation 22 : 6 kai eipen moi outoi oi logoi pistoi kai alēthinoi kai kurios o theos tōn agiōn prophētōn apesteilen ton angelon autou deixai tois doulois autou a dei genesthai en tachei kai eipen moi outoi oi logoi pistoi kai alEthinoi kai kurios o theos tOn agiOn prophEtOn apesteilen ton angelon autou deixai tois doulois autou a dei genesthai en tachei
(TD) Revelation 22 : 6 Potom mi on reče: Te riječi su izvjesne i vjerodostojne; Gospodin, Bog duhova *proročkih, poslao je *anđela, za pokazati svojim slugama ono što se treba uskoro zbiti.
(dkc) Revelation 22 : 6 И рече ми: ово су ријечи вјерне и истините, и Господ Бог светијех пророка посла анђела својега да покаже слугама својима шта ће бити скоро.
(AKJV) Revelation 22 : 6 And he said to me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to show to his servants the things which must shortly be done.
(ASV) Revelation 22 : 6 And he said unto me, These words are faithful and true: and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angels to show unto his servants the things which must shortly come to pass.
(APB) Revelation 22 : 6 And he said to me, "These words are trustworthy and true, and THE LORD JEHOVAH, God of The Spirit of The Holy Prophets, has sent his Angel to show his Servants what is granted to happen soon.”
(DB) Revelation 22 : 6 And he said to me, These words are faithful and true; and the Lord God of the spirits of the prophets has sent his angel to shew to his bondmen the things which must soon come to pass.
(DRB) Revelation 22 : 6 And he said to me: These words are most faithful and true. And the Lord God of the spirits of the prophets sent his angel to shew his servants the things which must be done shortly.
(ERV) Revelation 22 : 6 And he said unto me, These words are faithful and true: and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly come to pass.
(ESV) Revelation 22 : 6 And he said to me, “These words are trustworthy and true. And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must soon take place.”
(GWT) Revelation 22 : 6 He said to me, "These words are trustworthy and true. The Lord God of the spirits of the prophets has sent his angel to show his servants the things that must happen soon.
(KJV) Revelation 22 : 6 And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.
(NLT) Revelation 22 : 6 Then the angel said to me, "Everything you have heard and seen is trustworthy and true. The Lord God, who inspires his prophets, has sent his angel to tell his servants what will happen soon."
(WNT) Revelation 22 : 6 And he said to me, "These words are trustworthy and true; and the Lord, the God of the spirits of the Prophets, sent His angel to make known to His servants the things which must soon happen.
(WEB) Revelation 22 : 6 He said to me, "These words are faithful and true. The Lord God of the spirits of the prophets sent his angel to show to his bondservants the things which must happen soon."
(YLT) Revelation 22 : 6 And he said to me, 'These words are stedfast and true, and the Lord God of the holy prophets did send His messenger to shew to His servants the things that it behoveth to come quickly: