(BHS) Proverbs 15 : 26 תֹּועֲבַת יְהוָה מַחְשְׁבֹות רָע וּטְהֹרִים אִמְרֵי־נֹעַם׃
(BHSCO) Proverbs 15 : 26 תועבת יהוה מחשבות רע וטהרים אמרי־נעם׃
(IS) Proverbs 15 : 26 Mrske su Gospodu osnove zlobne, a riječi dobrostive rado
(JB) Proverbs 15 : 26 Mrske su Jahvi zle misli, a dobrostive riječi mile su mu.
(GSA) Proverbs 15 : 26 βδελυγμα κυριω λογισμος αδικος αγνων δε ρησεις σεμναι
(WLC) Proverbs 15 : 26 תֹּועֲבַ֣ת יְ֭הוָה מַחְשְׁבֹ֣ות רָ֑ע וּ֝טְהֹרִ֗ים אִמְרֵי־נֹֽעַם׃
(DK) Proverbs 15 : 26 Mrske su Gospodu misli zle, a besjede čistijeh mile su.
(TD) Proverbs 15 : 26 Izopačeni proračuni su užas za GOSPODA, ali dobrohotne su riječi čiste.
(dkc) Proverbs 15 : 26 Мрске су Господу мисли зле, а бесједе чистијех миле су.
(AKJV) Proverbs 15 : 26 The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.
(ASV) Proverbs 15 : 26 Evil devices are an abomination to Jehovah; But pleasant words are pure.
(DB) Proverbs 15 : 26 The thoughts of the evil man are an abomination to Jehovah; but pure words are pleasant.
(DRB) Proverbs 15 : 26 Evil thoughts are an abomination to the Lord: and pure words most beautiful shall be confirmed by him.
(ERV) Proverbs 15 : 26 Evil devices are an abomination to the LORD: but pleasant words are pure.
(ESV) Proverbs 15 : 26 The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD, but gracious words are pure.
(GWT) Proverbs 15 : 26 The thoughts of evil people are disgusting to the LORD, but pleasant words are pure to him.
(KJV) Proverbs 15 : 26 The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.
(NLT) Proverbs 15 : 26 The LORD detests evil plans, but he delights in pure words.
(WEB) Proverbs 15 : 26 Yahweh detests the thoughts of the wicked, but the thoughts of the pure are pleasing.
(YLT) Proverbs 15 : 26 An abomination to Jehovah are thoughts of wickedness, And pure are sayings of pleasantness.