(BHS)
Exodus
8
:
14
וַיִּצְבְּרוּ אֹתָם חֳמָרִם חֳמָרִם וַתִּבְאַשׁ הָאָרֶץ׃
(IS)
Exodus
8
:
14
Zgrnuše ih posvuda na gomile, i zemlja zasmrdje od toga.
(JB)
Exodus
8
:
14
Na hrpe su ih zgrtali, zemlja se njima usmrdjela.
(GSA)
Exodus
8
:
14
και συνηγαγον αυτους θιμωνιας θιμωνιας και ωζεσεν η γη
(WLC)
Exodus
8
:
14
וַיִּצְבְּר֥וּ אֹתָ֖ם חֳמָרִ֣ם חֳמָרִ֑ם וַתִּבְאַ֖שׁ הָאָֽרֶץ׃
(DK)
Exodus
8
:
14
I na gomile ih grtahu, da je smrdjela zemlja.
(TD)
Exodus
8
:
14
Čarobnjaci sa svojim čarolijama pokušaše također proizvesti komarce ali ne uspjedoše. I biše komarci na ljudima i životinjama.
(dkc)
Exodus
8
:
14
И на гомиле их гртаху, да је смрдјела земља.
(AKJV)
Exodus
8
:
14
And they gathered them together on heaps: and the land stank.
(ASV)
Exodus
8
:
14
And they gathered them together in heaps; and the land stank.
(DB)
Exodus
8
:
14
And they gathered them in heaps; and the land stank.
(DRB)
Exodus
8
:
14
And they gathered them together into immense heaps, and the land was corrupted.
(ERV)
Exodus
8
:
14
And they gathered them together in heaps: and the land stank.
(ESV)
Exodus
8
:
14
And they gathered them together in heaps, and the land stank.
(GWT)
Exodus
8
:
14
They were piled into countless heaps, and the land began to stink because of them.
(KJV)
Exodus
8
:
14
And they gathered them together upon heaps: and the land stank.
(NLT)
Exodus
8
:
14
The Egyptians piled them into great heaps, and a terrible stench filled the land.
(WEB)
Exodus
8
:
14
They gathered them together in heaps, and the land stank.
(YLT)
Exodus
8
:
14
and they heap them up together, and the land stinketh.