(BHS)
Genesis
11
:
1
וַיְהִי כָל־הָאָרֶץ שָׂפָה אֶחָת וּדְבָרִים אֲחָדִים׃
(IS)
Genesis
11
:
1
Sva zemlja govorila je tada samo jedan jezik i rabila jednak govor.
(JB)
Genesis
11
:
1
Sva je zemlja imala jedan jezik i riječi iste.
(GSA)
Genesis
11
:
1
και ην πασα η γη χειλος εν και φωνη μια πασιν
(WLC)
Genesis
11
:
1
וַֽיְהִ֥י כָל־הָאָ֖רֶץ שָׂפָ֣ה אֶחָ֑ת וּדְבָרִ֖ים אֲחָדִֽים׃
(DK)
Genesis
11
:
1
A bijaše na cijeloj zemlji jedan jezik i jednake riječi.
(TD)
Genesis
11
:
1
Cijela se zemlja služila istim jezikom i istim riječima.
(dkc)
Genesis
11
:
1
А бијаше на цијелој земљи један језик и једнаке ријечи.
(AKJV)
Genesis
11
:
1
And the whole earth was of one language, and of one speech.
(ASV)
Genesis
11
:
1
And the whole earth was of one language and of one speech.
(DB)
Genesis
11
:
1
And the whole earth had one language, and the same words.
(DRB)
Genesis
11
:
1
And the earth was of one tongue, and of the same speech.
(ERV)
Genesis
11
:
1
And the whole earth was of one language and of one speech.
(ESV)
Genesis
11
:
1
Now the whole earth had one language and the same words.
(GWT)
Genesis
11
:
1
The whole world had one language with a common vocabulary.
(KJV)
Genesis
11
:
1
And the whole earth was of one language, and of one speech.
(NLT)
Genesis
11
:
1
At one time all the people of the world spoke the same language and used the same words.
(WEB)
Genesis
11
:
1
The whole earth was of one language and of one speech.
(YLT)
Genesis
11
:
1
And the whole earth is of one pronunciation, and of the same words,