(GTR)
John
3
:
22
μετα ταυτα ηλθεν ο ιησους και οι μαθηται αυτου εις την ιουδαιαν γην και εκει διετριβεν μετ αυτων και εβαπτιζεν
(IS)
John
3
:
22
Potom dođe Isus sa svojim učenicima u pokrajinu Judeju. Ondje je boravio s njima i krstio.
(JB)
John
3
:
22
Poslije toga ode Isus sa svojim učenicima u Judejsku zemlju. Tu je boravio s njima i krstio.
(UKR)
John
3
:
22
Після сього пійшов Ісус і ученики Його в Юдейську землю; і там пробував з ними, й хрестив.
(DK)
John
3
:
22
A potom dođe Isus i učenici njegovi u Judejsku zemlju, i ondje življaše s njima i kršćavaše.
(STRT)
John
3
:
22
meta tauta ēlthen o iēsous kai oi mathētai autou eis tēn ioudaian gēn kai ekei dietriben met autōn kai ebaptizen meta tauta Elthen o iEsous kai oi mathEtai autou eis tEn ioudaian gEn kai ekei dietriben met autOn kai ebaptizen
(TD)
John
3
:
22
Nakon toga, Isus se sa svojim učenicima nađe u Judeji; on ondje boraviše s njima i kršćaše.
(dkc)
John
3
:
22
А потом дође Исус и ученици његови у Јудејску земљу, и ондје живљаше с њима и кршћаваше.
(AKJV)
John
3
:
22
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.
(ASV)
John
3
:
22
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judea; and there he tarried with them, and baptized.
(APB)
John
3
:
22
After these things, Yeshua and his disciples came to the land of Judea, and he was employed there with them and he baptized.
(DB)
John
3
:
22
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he abode with them and baptised.
(DRB)
John
3
:
22
After these things Jesus and his disciples came into the land of Judea: and there he abode with them, and baptized.
(ERV)
John
3
:
22
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.
(ESV)
John
3
:
22
After this Jesus and his disciples went into the Judean countryside, and he remained there with them and was baptizing.
(GWT)
John
3
:
22
Later, Jesus and his disciples went to the Judean countryside, where he spent some time with them and baptized people.
(KJV)
John
3
:
22
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.
(NLT)
John
3
:
22
Then Jesus and his disciples left Jerusalem and went into the Judean countryside. Jesus spent some time with them there, baptizing people.
(WNT)
John
3
:
22
After this Jesus and His disciples went into Judaea; and there He made a stay in company with them and baptized.
(WEB)
John
3
:
22
After these things, Jesus came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them, and baptized.
(YLT)
John
3
:
22
After these things came Jesus and his disciples to the land of Judea, and there he did tarry with them, and was baptizing;