(GTR) Matthew 20 : 10 ελθοντες δε οι πρωτοι ενομισαν οτι πλειονα ληψονται και ελαβον και αυτοι ανα δηναριον
(IS) Matthew 20 : 10 A kad dođoše prvi, pomisliše, da će više primiti. Ali i od njih svaki primi po denar.
(JB) Matthew 20 : 10 Pa kada dođu oni prvi, pomisle da će primiti više, ali i oni prime po denar.
(UKR) Matthew 20 : 10 Прийшовши ж перші, думали, що більше візьмуть; та взяли й вони по денарию.
(DK) Matthew 20 : 10 A kad dođoše prvi, mišljahu da će više primiti: i primiše i oni po groš.
(STRT) Matthew 20 : 10 elthontes de oi prōtoi enomisan oti pleiona lēpsontai kai elabon kai autoi ana dēnarion elthontes de oi prOtoi enomisan oti pleiona lEpsontai kai elabon kai autoi ana dEnarion
(TD) Matthew 20 : 10 Prvi, došavši na red, pomisli da će primiti više; ali, oni primiše, oni također, svaki po jedan srebrenjak.
(dkc) Matthew 20 : 10 А кад дођоше први, мишљаху да ће више примити: и примише и они по грош.
(AKJV) Matthew 20 : 10 But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny.
(ASV) Matthew 20 : 10 And when the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise received every man a shilling.
(APB) Matthew 20 : 10 And when the first ones came they had hoped that they would receive more, and they received a denarius each also.
(DB) Matthew 20 : 10 And when the first came, they supposed that they would receive more, and they received also themselves each a denarius.
(DRB) Matthew 20 : 10 But when the first also came, they thought that they should receive more: and they also received every man a penny.
(ERV) Matthew 20 : 10 And when the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise received every man a penny.
(ESV) Matthew 20 : 10 Now when those hired first came, they thought they would receive more, but each of them also received a denarius.
(GWT) Matthew 20 : 10 When those who had been hired first came, they expected to receive more. But each of them received a day's wages.
(KJV) Matthew 20 : 10 But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny.
(NLT) Matthew 20 : 10 When those hired first came to get their pay, they assumed they would receive more. But they, too, were paid a day's wage.
(WNT) Matthew 20 : 10 and when the first came, they expected to get more, but they also each got the shilling.
(WEB) Matthew 20 : 10 When the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise each received a denarius.
(YLT) Matthew 20 : 10 'And the first having come, did suppose that they shall receive more, and they received, they also, each a denary,