(GTR) Revelation 11 : 2 και την αυλην την εσωθεν του ναου εκβαλε εξω και μη αυτην μετρησης οτι εδοθη τοις εθνεσιν και την πολιν την αγιαν πατησουσιν μηνας τεσσαρακοντα δυο
(IS) Revelation 11 : 2 A trijem, što je izvan hrama, ostavi i ne mjeri ga, jer je predan neznabošcima; oni će sveti grad gaziti četrdeset i dva mjeseca.
(JB) Revelation 11 : 2 Vanjsko dvorište hrama mimoiđi, ne mjeri ga jer je dano poganima: gazit će svetim gradom četrdeset i dva mjeseca.
(UKR) Revelation 11 : 2 А двір, що навперід храма, викинь геть, і не мір його, бо він даний поганам; і топтати муть город сьвятий, місяців сорок і два.
(DK) Revelation 11 : 2 A portu što je izvan crkve, izbaci napolje, niti je mjeri, jer je dana neznabošcima; i grad sveti gaziće četrdeset i dva mjeseca.
(STRT) Revelation 11 : 2 kai tēn aulēn tēn esōthen tou naou ekbale exō kai mē autēn metrēsēs oti edothē tois ethnesin kai tēn polin tēn agian patēsousin mēnas tessarakonta duo kai tEn aulEn tEn esOthen tou naou ekbale exO kai mE autEn metrEsEs oti edothE tois ethnesin kai tEn polin tEn agian patEsousin mEnas tessarakonta duo
(TD) Revelation 11 : 2 Ali, vanjski trijem templa, ostavi po strani i ne mjeri ga, jer, on bijaše predan u ruke poganima koji gaziše nogama sveto mjesto tijekom 42 mjeseca .
(dkc) Revelation 11 : 2 А порту што је изван цркве, избаци напоље, нити је мјери, јер је дана незнабошцима; и град свети газиће четрдесет и два мјесеца.
(AKJV) Revelation 11 : 2 But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given to the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months.
(ASV) Revelation 11 : 2 And the court which is without the temple leave without, and measure it not; for it hath been given unto the nations: and the holy city shall they tread under foot forty and two months.
(APB) Revelation 11 : 2 "And the inner court of the Temple leave out and do not measure it, because that is given to the Gentiles, and they will trample The Holy City 42 months.
(DB) Revelation 11 : 2 And the court which is without the temple cast out, and measure it not; because it has been given up to the nations, and the holy city shall they tread under foot forty-two months.
(DRB) Revelation 11 : 2 But the court, which is without the temple, cast out, and measure it not: because it is given unto the Gentiles, and the holy city they shall tread under foot two and forty months:
(ERV) Revelation 11 : 2 And the court which is without the temple leave without, and measure it not; for it hath been given unto the nations: and the holy city shall they tread under foot forty and two months.
(ESV) Revelation 11 : 2 but do not measure the court outside the temple; leave that out, for it is given over to the nations, and they will trample the holy city for forty-two months.
(GWT) Revelation 11 : 2 But do not measure the temple courtyard. Leave that out, because it is given to the nations, and they will trample the holy city for 42 months.
(KJV) Revelation 11 : 2 But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months.
(NLT) Revelation 11 : 2 But do not measure the outer courtyard, for it has been turned over to the nations. They will trample the holy city for 42 months.
(WNT) Revelation 11 : 2 But as for the court which is outside the sanctuary, pass it over. Do not measure it; for it has been given to the Gentiles, and for forty-two months they will trample the holy city under foot.
(WEB) Revelation 11 : 2 Leave out the court which is outside of the temple, and don't measure it, for it has been given to the nations. They will tread the holy city under foot for forty-two months.
(YLT) Revelation 11 : 2 and the court that is without the sanctuary leave out, and thou mayest not measure it, because it was given to the nations, and the holy city they shall tread down forty-two months;