(BHS)
Job
3
:
7
הִנֵּה הַלַּיְלָה הַהוּא יְהִי גַלְמוּד אַל־תָּבֹא רְנָנָה בֹו׃
(BHSCO)
Job
3
:
7
הנה הלילה ההוא יהי גלמוד אל־תבא רננה בו׃
(IS)
Job
3
:
7
Noć ona ostala neplodna, ne odjeknulo u njoj pjevanje!
(JB)
Job
3
:
7
A noć ona bila žalosna dovijeka, ne čulo se u njoj radosno klicanje!
(GSA)
Job
3
:
7
αλλα η νυξ εκεινη ειη οδυνη και μη ελθοι επ' αυτην ευφροσυνη μηδε χαρμονη
(WLC)
Job
3
:
7
הִנֵּ֤ה הַלַּ֣יְלָה הַ֭הוּא יְהִ֣י גַלְמ֑וּד אַל־תָּבֹ֖א רְנָנָ֣ה בֹֽו׃
(DK)
Job
3
:
7
Gle, noć ona bila pusta, pjevanja ne bilo u njoj!
(TD)
Job
3
:
7
Da, ta noć, nek bude neplodna, nek nikakav krik radosti ne prodre njom;
(dkc)
Job
3
:
7
Гле, ноћ она била пуста, пјевања не било у њој!
(AKJV)
Job
3
:
7
See, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.
(ASV)
Job
3
:
7
Lo, let that night be barren; Let no joyful voice come therein.
(DB)
Job
3
:
7
Behold, let that night be barren; let no joyful sound come therein;
(DRB)
Job
3
:
7
Let that night be solitary, and not worthy of praise.
(ERV)
Job
3
:
7
Lo, let that night be barren; let no joyful voice come therein.
(ESV)
Job
3
:
7
Behold, let that night be barren; let no joyful cry enter it.
(GWT)
Job
3
:
7
Let that night be empty. Let no joyful singing be heard in it.
(KJV)
Job
3
:
7
Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.
(NLT)
Job
3
:
7
Let that night be childless. Let it have no joy.
(WEB)
Job
3
:
7
Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein.
(YLT)
Job
3
:
7
Lo! that night -- let it be gloomy, Let no singing come into it.