(BHS) Job 3 : 7 הִנֵּה הַלַּיְלָה הַהוּא יְהִי גַלְמוּד אַל־תָּבֹא רְנָנָה בֹו׃
(BHSCO) Job 3 : 7 הנה הלילה ההוא יהי גלמוד אל־תבא רננה בו׃
(IS) Job 3 : 7 Noć ona ostala neplodna, ne odjeknulo u njoj pjevanje!
(JB) Job 3 : 7 A noć ona bila žalosna dovijeka, ne čulo se u njoj radosno klicanje!
(GSA) Job 3 : 7 αλλα η νυξ εκεινη ειη οδυνη και μη ελθοι επ' αυτην ευφροσυνη μηδε χαρμονη
(WLC) Job 3 : 7 הִנֵּ֤ה הַלַּ֣יְלָה הַ֭הוּא יְהִ֣י גַלְמ֑וּד אַל־תָּבֹ֖א רְנָנָ֣ה בֹֽו׃
(DK) Job 3 : 7 Gle, noć ona bila pusta, pjevanja ne bilo u njoj!
(TD) Job 3 : 7 Da, ta noć, nek bude neplodna, nek nikakav krik radosti ne prodre njom;
(dkc) Job 3 : 7 Гле, ноћ она била пуста, пјевања не било у њој!
(AKJV) Job 3 : 7 See, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.
(ASV) Job 3 : 7 Lo, let that night be barren; Let no joyful voice come therein.
(DB) Job 3 : 7 Behold, let that night be barren; let no joyful sound come therein;
(DRB) Job 3 : 7 Let that night be solitary, and not worthy of praise.
(ERV) Job 3 : 7 Lo, let that night be barren; let no joyful voice come therein.
(ESV) Job 3 : 7 Behold, let that night be barren; let no joyful cry enter it.
(GWT) Job 3 : 7 Let that night be empty. Let no joyful singing be heard in it.
(KJV) Job 3 : 7 Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.
(NLT) Job 3 : 7 Let that night be childless. Let it have no joy.
(WEB) Job 3 : 7 Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein.
(YLT) Job 3 : 7 Lo! that night -- let it be gloomy, Let no singing come into it.