(BHS)
Proverbs
5
:
20
וְלָמָּה תִשְׁגֶּה בְנִי בְזָרָה וּתְחַבֵּק חֵק נָכְרִיָּה׃
(IS)
Proverbs
5
:
20
Zašto bi se, sine moj, radovao s drugom, zašto bi tuđinku grlio u ljubavi?
(JB)
Proverbs
5
:
20
Ta zašto bi se, sine moj, zanosio preljubnicom i grlio tuđinki njedra?
(GSA)
Proverbs
5
:
20
μη πολυς ισθι προς αλλοτριαν μηδε συνεχου αγκαλαις της μη ιδιας
(WLC)
Proverbs
5
:
20
וְלָ֤מָּה תִשְׁגֶּ֣ה בְנִ֣י בְזָרָ֑ה וּ֝תְחַבֵּ֗ק חֵ֣ק נָכְרִיָּֽה׃
(DK)
Proverbs
5
:
20
A zašto bi, sine, posrtao za tuđinkom i golio njedra tuđoj,
(TD)
Proverbs
5
:
20
Zašto bi se ti opijao, sine moj, jednom razvratnicom i milovao grudi jednoj strankinji.
(dkc)
Proverbs
5
:
20
А зашто би, сине, посртао за туђинком и голио њедра туђој,
(AKJV)
Proverbs
5
:
20
And why will you, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
(ASV)
Proverbs
5
:
20
For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, And embrace the bosom of a foreigner?
(DB)
Proverbs
5
:
20
And why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
(DRB)
Proverbs
5
:
20
Why art thou seduced, my son, by a strange woman, and art cherished in the bosom of another ?
(ERV)
Proverbs
5
:
20
For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
(ESV)
Proverbs
5
:
20
Why should you be intoxicated, my son, with a forbidden woman and embrace the bosom of an adulteress?
(GWT)
Proverbs
5
:
20
Why should you, my son, be intoxicated with an adulterous woman and fondle a loose woman's breast?
(KJV)
Proverbs
5
:
20
And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
(NLT)
Proverbs
5
:
20
Why be captivated, my son, by an immoral woman, or fondle the breasts of a promiscuous woman?
(WEB)
Proverbs
5
:
20
For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
(YLT)
Proverbs
5
:
20
And why dost thou magnify thyself, My son, with a stranger? And embrace the bosom of a strange woman?