(BHS) Isaiah 19 : 13 נֹואֲלוּ שָׂרֵי צֹעַן נִשְּׁאוּ שָׂרֵי נֹף הִתְעוּ אֶת־מִצְרַיִם פִּנַּת שְׁבָטֶיהָ׃
(BHSCO) Isaiah 19 : 13 נואלו שרי צען נשאו שרי נף התעו את־מצרים פנת שבטיה׃
(IS) Isaiah 19 : 13 Kao luđaci stoje tu knezovi od soanski. Prevareni su knezovi od Memfisa. Njihovi okružni knezovi zaveli su Egipat.
(JB) Isaiah 19 : 13 Ludi su knezovi taniški, prevareni knezovi memfiški, oni zavode Egipat, glavare njegovih plemena.
(GSA) Isaiah 19 : 13 εξελιπον οι αρχοντες τανεως και υψωθησαν οι αρχοντες μεμφεως και πλανησουσιν αιγυπτον κατα φυλας
(WLC) Isaiah 19 : 13 נֹֽואֲלוּ֙ שָׂ֣רֵי צֹ֔עַן נִשְּׁא֖וּ שָׂ֣רֵי נֹ֑ף הִתְע֥וּ אֶת־מִצְרַ֖יִם פִּנַּ֥ת שְׁבָטֶֽיהָ׃
(DK) Isaiah 19 : 13 Poludješe knezovi Soanski; prevariše se knezovi Nofski; prelastiše Misir glave plemena njegovijeh.
(TD) Isaiah 19 : 13 Oni su postali glupi, glavari Tanisa, glavari Memfisa su u tlapnjama, oni uzdrmavaju Egipat, oni, ugaoni kamen svojih plemena.
(dkc) Isaiah 19 : 13 Полудјеше кнезови Саонски; преварише се кнезови Нофски; преластише Мисир главе племена његовијех.
(AKJV) Isaiah 19 : 13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.
(ASV) Isaiah 19 : 13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Memphis are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner-stone of her tribes.
(DB) Isaiah 19 : 13 The princes of Zoan are become foolish, the princes of Noph are deceived; and the corner-stones of its tribes have caused Egypt to err.
(DRB) Isaiah 19 : 13 The princes of Tanis are become fools, the princes of Memphis are gone astray, they have deceived Egypt, the stay of the people thereof.
(ERV) Isaiah 19 : 13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner stone of her tribes.
(ESV) Isaiah 19 : 13 The princes of Zoan have become fools, and the princes of Memphis are deluded; those who are the cornerstones of her tribes have made Egypt stagger.
(GWT) Isaiah 19 : 13 The leaders of Zoan are acting foolishly. The leaders of Memphis are led astray. The leaders who are the cornerstones of its tribes mislead the Egyptians.
(KJV) Isaiah 19 : 13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.
(NLT) Isaiah 19 : 13 The officials of Zoan are fools, and the officials of Memphis are deluded. The leaders of the people have led Egypt astray.
(WEB) Isaiah 19 : 13 The princes of Zoan have become fools. The princes of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, who are the cornerstone of her tribes.
(YLT) Isaiah 19 : 13 Foolish have been princes of Zoan, Lifted up have been princes of Noph, And they have caused Egypt to err, The chief of her tribes.