(BHS) Proverbs 3 : 25 אַל־תִּירָא מִפַּחַד פִּתְאֹם וּמִשֹּׁאַת רְשָׁעִים כִּי תָבֹא׃
(BHSCO) Proverbs 3 : 25 אל־תירא מפחד פתאם ומשאת רשעים כי תבא׃
(IS) Proverbs 3 : 25 Ne trebaš se plašiti od nagle strahote niti od pogibli bezbožnika, kad nasrne.
(JB) Proverbs 3 : 25 Ne boj se nenadne strahote ni nagle propasti kad stigne bezbožnike.
(GSA) Proverbs 3 : 25 και ου φοβηθηση πτοησιν επελθουσαν ουδε ορμας ασεβων επερχομενας
(WLC) Proverbs 3 : 25 אַל־תִּ֭ירָא מִפַּ֣חַד פִּתְאֹ֑ם וּמִשֹּׁאַ֥ת רְ֝שָׁעִ֗ים כִּ֣י תָבֹֽא׃
(DK) Proverbs 3 : 25 Nećeš se plašiti od nagle strahote ni od pogibli bezbožničke kad dođe.
(TD) Proverbs 3 : 25 Ne boj se iznenadnog užasa, ni upada opakih, kad on nadođe;
(dkc) Proverbs 3 : 25 Нећеш се плашити од нагле страхоте ни од погибли безбожничке кад дође.
(AKJV) Proverbs 3 : 25 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes.
(ASV) Proverbs 3 : 25 Be not afraid of sudden fear, Neither of the desolation of the wicked, when it cometh:
(DB) Proverbs 3 : 25 Be not afraid of sudden fear, neither of the destruction of the wicked, when it cometh;
(DRB) Proverbs 3 : 25 Be not afraid of sudden fear, nor of the power of the wicked falling upon thee.
(ERV) Proverbs 3 : 25 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh:
(ESV) Proverbs 3 : 25 Do not be afraid of sudden terror or of the ruin of the wicked, when it comes,
(GWT) Proverbs 3 : 25 Do not be afraid of sudden terror or of the destruction of wicked people when it comes.
(KJV) Proverbs 3 : 25 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.
(NLT) Proverbs 3 : 25 You need not be afraid of sudden disaster or the destruction that comes upon the wicked,
(WEB) Proverbs 3 : 25 Don't be afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes:
(YLT) Proverbs 3 : 25 Be not afraid of sudden fear, And of the desolation of the wicked when it cometh.