(BHS)
Psalms
60
:
11
הָבָה־לָּנוּ עֶזְרָת מִצָּר וְשָׁוְא תְּשׁוּעַת אָדָם׃
(IS)
Psalms
60
:
11
Ah, daj nam pomoć pred neprijateljem; jer je pomoć ljudska ništava!
(JB)
Psalms
60
:
11
Pomozi nam protiv dušmana, jer ljudska je pomoć ništavna!
(GSA)
Psalms
60
:
11
δος ημιν βοηθειαν εκ θλιψεως και ματαια σωτηρια ανθρωπου
(WLC)
Psalms
60
:
11
הָֽבָה־לָּ֣נוּ עֶזְרָ֣ת מִצָּ֑ר וְ֝שָׁ֗וְא תְּשׁוּעַ֥ת אָדָם ׃
(DK)
Psalms
60
:
11
Daj nam pomoć u tjeskobi. A obrana je čovječija uzalud.
(TD)
Psalms
60
:
11
Tko će me odvesti u grad utvrđeni? Tko će me odvesti sve do Edoma,
(dkc)
Psalms
60
:
11
Дај нам помоћ у тјескоби. А обрана је човјечија узалуд.
(AKJV)
Psalms
60
:
11
Give us help from trouble: for vain is the help of man.
(ASV)
Psalms
60
:
11
Give us help against the adversary; For vain is the help of man.
(DB)
Psalms
60
:
11
Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.
(DRB)
Psalms
60
:
11
Give us help from trouble: for vain is the salvation of man.
(ERV)
Psalms
60
:
11
Give us help against the adversary: for vain is the help of man.
(ESV)
Psalms
60
:
11
Oh, grant us help against the foe, for vain is the salvation of man!
(GWT)
Psalms
60
:
11
Give us help against the enemy because human assistance is worthless.
(KJV)
Psalms
60
:
11
Give us help from trouble: for vain is the help of man.
(NLT)
Psalms
60
:
11
Oh, please help us against our enemies, for all human help is useless.
(WEB)
Psalms
60
:
11
Give us help against the adversary, for the help of man is vain.
(YLT)
Psalms
60
:
11
Give to us help from adversity, And vain is the deliverance of man.