(BHS) Psalms 60 : 11 הָבָה־לָּנוּ עֶזְרָת מִצָּר וְשָׁוְא תְּשׁוּעַת אָדָם׃
(BHSCO) Psalms 60 : 11 הבה־לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃
(IS) Psalms 60 : 11 Ah, daj nam pomoć pred neprijateljem; jer je pomoć ljudska ništava!
(JB) Psalms 60 : 11 Pomozi nam protiv dušmana, jer ljudska je pomoć ništavna!
(GSA) Psalms 60 : 11 δος ημιν βοηθειαν εκ θλιψεως και ματαια σωτηρια ανθρωπου
(WLC) Psalms 60 : 11 הָֽבָה־לָּ֣נוּ עֶזְרָ֣ת מִצָּ֑ר וְ֝שָׁ֗וְא תְּשׁוּעַ֥ת אָדָם ׃
(DK) Psalms 60 : 11 Daj nam pomoć u tjeskobi. A obrana je čovječija uzalud.
(TD) Psalms 60 : 11 Tko će me odvesti u grad utvrđeni? Tko će me odvesti sve do Edoma,
(dkc) Psalms 60 : 11 Дај нам помоћ у тјескоби. А обрана је човјечија узалуд.
(AKJV) Psalms 60 : 11 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
(ASV) Psalms 60 : 11 Give us help against the adversary; For vain is the help of man.
(DB) Psalms 60 : 11 Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.
(DRB) Psalms 60 : 11 Give us help from trouble: for vain is the salvation of man.
(ERV) Psalms 60 : 11 Give us help against the adversary: for vain is the help of man.
(ESV) Psalms 60 : 11 Oh, grant us help against the foe, for vain is the salvation of man!
(GWT) Psalms 60 : 11 Give us help against the enemy because human assistance is worthless.
(KJV) Psalms 60 : 11 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
(NLT) Psalms 60 : 11 Oh, please help us against our enemies, for all human help is useless.
(WEB) Psalms 60 : 11 Give us help against the adversary, for the help of man is vain.
(YLT) Psalms 60 : 11 Give to us help from adversity, And vain is the deliverance of man.