(BHS)
Jeremiah
47
:
5
בָּאָה קָרְחָה אֶל־עַזָּה נִדְמְתָה אַשְׁקְלֹון שְׁאֵרִית עִמְקָם עַד־מָתַי תִּתְגֹּודָדִי׃ ס
(BHSCO)
Jeremiah
47
:
5
באה קרחה אל־עזה נדמתה אשקלון שארית עמקם עד־מתי תתגודדי׃ ס
(IS)
Jeremiah
47
:
5
U Gazi briju sebi glavu, uništen je Aškelon. Ostače divova, dokle ćeš sebi praviti zarezotine žalosti?
(JB)
Jeremiah
47
:
5
Gazi će biti obrijana glava, razoren Aškelon. A ti, Ašdode, ostače Anakovaca, dokle će te tuga razdirati?
(GSA)
Jeremiah
47
:
5
ηκει φαλακρωμα επι γαζαν απερριφη ασκαλων και οι καταλοιποι ενακιμ εως τινος κοψεις
(WLC)
Jeremiah
47
:
5
בָּ֤אָה קָרְחָה֙ אֶל־עַזָּ֔ה נִדְמְתָ֥ה אַשְׁקְלֹ֖ון שְׁאֵרִ֣ית עִמְקָ֑ם עַד־מָתַ֖י תִּתְגֹּודָֽדִי׃ ס
(DK)
Jeremiah
47
:
5
Oćelaviće Gaza, propašće Askalon i ostatak doline njihove; dokle ćeš se rezati?
(TD)
Jeremiah
47
:
5
Strigačica prolazi Gazau; Aškelon je ušutkan. Preživjeli iz njihove ravnice, sve do kad ćete vi praviti sebi ureze?
(dkc)
Jeremiah
47
:
5
Оћелавиће Газа, пропашће Аскалон и остатак долине њихове; докле ћеш се резати?
(AKJV)
Jeremiah
47
:
5
Baldness is come on Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long will you cut yourself?
(ASV)
Jeremiah
47
:
5
Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is brought to nought, the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
(DB)
Jeremiah
47
:
5
Baldness is come upon Gazah; Ashkelon is cut off, the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
(DRB)
Jeremiah
47
:
5
Baldness is come upon Gaza: Ascalon hath held her peace with the remnant of their valley: how long shalt thou cut thyself?
(ERV)
Jeremiah
47
:
5
Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is brought to nought, the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
(ESV)
Jeremiah
47
:
5
Baldness has come upon Gaza; Ashkelon has perished. O remnant of their valley, how long will you gash yourselves?
(GWT)
Jeremiah
47
:
5
Gaza will shave its head in mourning. Ashkelon will be destroyed. How long will you cut yourselves, you people left on the plains?
(KJV)
Jeremiah
47
:
5
Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
(NLT)
Jeremiah
47
:
5
Gaza will be humiliated, its head shaved bald; Ashkelon will lie silent. You remnant from the Mediterranean coast, how long will you lament and mourn?
(WEB)
Jeremiah
47
:
5
Baldness is come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing, the remnant of their valley: how long will you cut yourself?
(YLT)
Jeremiah
47
:
5
Come hath baldness unto Gaza, Cut off hath been Ashkelon, O remnant of their valley, Till when dost thou cut thyself?