(BHS) Jeremiah 47 : 5 בָּאָה קָרְחָה אֶל־עַזָּה נִדְמְתָה אַשְׁקְלֹון שְׁאֵרִית עִמְקָם עַד־מָתַי תִּתְגֹּודָדִי׃ ס
(BHSCO) Jeremiah 47 : 5 באה קרחה אל־עזה נדמתה אשקלון שארית עמקם עד־מתי תתגודדי׃ ס
(IS) Jeremiah 47 : 5 U Gazi briju sebi glavu, uništen je Aškelon. Ostače divova, dokle ćeš sebi praviti zarezotine žalosti?
(JB) Jeremiah 47 : 5 Gazi će biti obrijana glava, razoren Aškelon. A ti, Ašdode, ostače Anakovaca, dokle će te tuga razdirati?
(GSA) Jeremiah 47 : 5 ηκει φαλακρωμα επι γαζαν απερριφη ασκαλων και οι καταλοιποι ενακιμ εως τινος κοψεις
(WLC) Jeremiah 47 : 5 בָּ֤אָה קָרְחָה֙ אֶל־עַזָּ֔ה נִדְמְתָ֥ה אַשְׁקְלֹ֖ון שְׁאֵרִ֣ית עִמְקָ֑ם עַד־מָתַ֖י תִּתְגֹּודָֽדִי׃ ס
(DK) Jeremiah 47 : 5 Oćelaviće Gaza, propašće Askalon i ostatak doline njihove; dokle ćeš se rezati?
(TD) Jeremiah 47 : 5 Strigačica prolazi Gazau; Aškelon je ušutkan. Preživjeli iz njihove ravnice, sve do kad ćete vi praviti sebi ureze?
(dkc) Jeremiah 47 : 5 Оћелавиће Газа, пропашће Аскалон и остатак долине њихове; докле ћеш се резати?
(AKJV) Jeremiah 47 : 5 Baldness is come on Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long will you cut yourself?
(ASV) Jeremiah 47 : 5 Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is brought to nought, the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
(DB) Jeremiah 47 : 5 Baldness is come upon Gazah; Ashkelon is cut off, the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
(DRB) Jeremiah 47 : 5 Baldness is come upon Gaza: Ascalon hath held her peace with the remnant of their valley: how long shalt thou cut thyself?
(ERV) Jeremiah 47 : 5 Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is brought to nought, the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
(ESV) Jeremiah 47 : 5 Baldness has come upon Gaza; Ashkelon has perished. O remnant of their valley, how long will you gash yourselves?
(GWT) Jeremiah 47 : 5 Gaza will shave its head in mourning. Ashkelon will be destroyed. How long will you cut yourselves, you people left on the plains?
(KJV) Jeremiah 47 : 5 Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
(NLT) Jeremiah 47 : 5 Gaza will be humiliated, its head shaved bald; Ashkelon will lie silent. You remnant from the Mediterranean coast, how long will you lament and mourn?
(WEB) Jeremiah 47 : 5 Baldness is come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing, the remnant of their valley: how long will you cut yourself?
(YLT) Jeremiah 47 : 5 Come hath baldness unto Gaza, Cut off hath been Ashkelon, O remnant of their valley, Till when dost thou cut thyself?