(BHS)
Proverbs
11
:
17
גֹּמֵל נַפְשֹׁו אִישׁ חָסֶד וְעֹכֵר שְׁאֵרֹו אַכְזָרִי׃
(IS)
Proverbs
11
:
17
Dobrostiv čovjek čini sam sebi dobro; nemilostiv reže sam sebe u meso.
(JB)
Proverbs
11
:
17
Dobrostiv čovjek sam sebi dobro čini, a okrutnik muči vlastito tijelo.
(GSA)
Proverbs
11
:
17
τη ψυχη αυτου αγαθον ποιει ανηρ ελεημων εξολλυει δε αυτου σωμα ο ανελεημων
(WLC)
Proverbs
11
:
17
גֹּמֵ֣ל נַ֭פְשֹׁו אִ֣ישׁ חָ֑סֶד וְעֹכֵ֥ר אֵרֹ֗ו אַכְזָרִֽי׃
(DK)
Proverbs
11
:
17
Milostiv čovjek čini dobro duši svojoj, a nemilostiv udi svojemu tijelu.
(TD)
Proverbs
11
:
17
Jedan vjeran čovjek sam sebi čini dobro, tko se muči čini sebe nesretnim.
(dkc)
Proverbs
11
:
17
Милостив човјек чини добро души својој, а немилостив уди својему тијелу.
(AKJV)
Proverbs
11
:
17
The merciful man does good to his own soul: but he that is cruel troubles his own flesh.
(ASV)
Proverbs
11
:
17
The merciful man doeth good to his own soul; But he that is cruel troubleth his own flesh.
(DB)
Proverbs
11
:
17
The merciful man doeth good to his own soul; but the cruel troubleth his own flesh.
(DRB)
Proverbs
11
:
17
A merciful man doth good to his own soul: but he that is cruel casteth off even his own kindred.
(ERV)
Proverbs
11
:
17
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh.
(ESV)
Proverbs
11
:
17
A man who is kind benefits himself, but a cruel man hurts himself.
(GWT)
Proverbs
11
:
17
A merciful person helps himself, but a cruel person hurts himself.
(KJV)
Proverbs
11
:
17
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh.
(NLT)
Proverbs
11
:
17
Your kindness will reward you, but your cruelty will destroy you.
(WEB)
Proverbs
11
:
17
The merciful man does good to his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh.
(YLT)
Proverbs
11
:
17
A kind man is rewarding his own soul, And the fierce is troubling his own flesh.