(BHS)
Proverbs
12
:
3
לֹא־יִכֹּון אָדָם בְּרֶשַׁע וְשֹׁרֶשׁ צַדִּיקִים בַּל־יִמֹּוט׃
(IS)
Proverbs
12
:
3
čovjek se ne utvrđuje bezbožnošću; korijen pravednika ne pomiče se nikada.
(JB)
Proverbs
12
:
3
Zloćom se čovjek ne utvrđuje, a korijen se pravedniku ne pomiče.
(GSA)
Proverbs
12
:
3
ου κατορθωσει ανθρωπος εξ ανομου αι δε ριζαι των δικαιων ουκ εξαρθησονται
(WLC)
Proverbs
12
:
3
לֹא־יִכֹּ֣ון אָדָ֣ם בְּרֶ֑שַׁע וְשֹׁ֥רֶשׁ צַ֝דִּיקִ֗ים בַּל־יִמֹּֽוט׃
(DK)
Proverbs
12
:
3
Neće se čovjek utvrditi bezbožnošću, a korijen pravednijeh neće se pomaći.
(TD)
Proverbs
12
:
3
Nitko se ne učvršćuje opakošću, ali korijen pravednicima neće biti uznemiren.
(dkc)
Proverbs
12
:
3
Неће се човјек утврдити безбожношћу, а коријен праведнијех неће се помаћи.
(AKJV)
Proverbs
12
:
3
A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
(ASV)
Proverbs
12
:
3
A man shall not be established by wickedness; But the root of the righteous shall not be moved.
(DB)
Proverbs
12
:
3
A man shall not be established by wickedness; but the root of the righteous shall not be moved.
(DRB)
Proverbs
12
:
3
Men shall not be strengthened by wickedness: and the root of the just shall not be moved.
(ERV)
Proverbs
12
:
3
A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall never be moved.
(ESV)
Proverbs
12
:
3
No one is established by wickedness, but the root of the righteous will never be moved.
(GWT)
Proverbs
12
:
3
A person cannot stand firm on a foundation of wickedness, and the roots of righteous people cannot be moved.
(KJV)
Proverbs
12
:
3
A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
(NLT)
Proverbs
12
:
3
Wickedness never brings stability, but the godly have deep roots.
(WEB)
Proverbs
12
:
3
A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
(YLT)
Proverbs
12
:
3
A man is not established by wickedness, And the root of the righteous is not moved.